
大幸。 三國 魏 曹植 《求自試表》:“今臣蒙國重恩,三世於今矣,正值陛下升平之際,沐浴聖澤,潛潤德教,可謂厚幸矣!”《明史·擴廓帖木兒蔡子英傳贊》:“然則若 子英 者,又豈非厚幸哉!”《玉嬌梨》第九回:“蒙老先生垂愛,得覩芳菲不勝厚幸。” 魯迅 《書信集·緻許廣平一》:“俾罄愚誠,不勝厚幸”
“厚幸”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
“厚幸”意為大幸或極大的幸運,常用于表達對恩惠、機遇的深切感激或慶幸之情。
古代文獻用例
多見于正式場合或文學作品中,例如:
現代延伸
可引申為對他人幫助的深切感謝,如魯迅書信中“不勝厚幸”。
如需查看更多例句或曆史演變,可參考《漢典》《明史》等文獻來源。
厚幸是一個中文詞彙,它由兩個部分組成,包括“厚”和“幸”。
首先,我們來拆分每個字的部首和筆畫。 “厚”是由“口”和“卩”組成的,口為“亅”、“八”和“十”的變形,表示外面的容器,卩表示封裝。它的意思是代表着“包得很實”的意思,所以“厚”字的意思就是厚實、寬容、寬厚。它的拼音是“hòu”。筆畫數為9。接着,“幸”字的部首是“幹”,表示事物的内在結構,也可以是人從事某個行業或者具有某種特定能力,它的拼音是“xìng”,筆畫數為8。它代表的是喜悅、幸運、榮幸的意思。
“厚幸”一詞來源于中文,《說文解字》中出現了“厚德載物”的成語,意思是指人的品德高尚,能夠承載衆多的物品。後來,人們将“德”改為“幸”,表示喜悅、幸運和榮幸的意思。
在繁體字中,“厚幸”分别寫作“厚”和“幸”,沒有明顯的變化。
在古代,漢字的寫法是不固定的。但在正式場合中,“厚幸”一詞可以寫為“厚貸”。
一些常見的厚幸的例句包括:
1. 感謝您邀請我,我非常厚幸。
2. 他得到這個職位,真是厚幸啊。
3. 能與您合作是我的厚幸。
那麼,與“厚幸”相關的其他詞彙包括:
1. 組詞:寬厚、厚道、厚重。
2. 近義詞:幸福、喜悅、榮幸。
3. 反義詞:短幸、不幸、倒黴。
綜上所述,“厚幸”一詞指的是寬容和幸運的狀态,在正式場合中曾有古代寫法,它的拼音是“hòu xìng”,并可以與其他詞彙形成組詞,它的近義詞是幸福,反義詞是不幸。
【别人正在浏覽】