
方言。讓人談論的滑稽可笑的事情。《海上花列傳》第四九回:“做出點話靶戲撥小幹仵笑話,我倒替耐難為情。”
“話靶戲”是一個方言詞彙,其含義和用法在不同來源中有較為統一的解釋,但個别資料存在差異。以下是綜合整理後的詳細說明:
一、基本含義 該詞主要指令人談論的滑稽可笑之事,常用于形容因行為或事件不當而成為他人笑柄的情況。例如《海上花列傳》第四九回中“做出點話靶戲撥小幹仵笑話”,即用此意表達尴尬場景。
二、詞源與用法
三、注意特殊解釋 部分資料(如查字典)将其解釋為“言辭尖銳令人無法反駁”,此說法與其他權威來源存在差異,可能屬于引申義或誤讀,建議以主流釋義為準。
提示:若需考證文學作品中的具體用例,可查閱《海上花列傳》相關章節。
《話靶戲》是一個常見的俚語,通常用來指代一種能言善辯、善于展開口角的人。這個詞的意思可以理解為“擅長說話的人”。
根據漢字的拆分規則,可以得到“話靶戲”這個詞的部首和筆畫。其中,“話”字的部首是“讠”,總共有8個筆畫;“靶”字的部首是“革”,總共有9個筆畫;“戲”字的部首是“戈”,總共有6個筆畫。
在古代,魏晉南北朝時期的人們非常崇尚辯論和争辯的藝術。他們認為口才的好壞可以顯示一個人的才華和智慧。由此産生了“話靶戲”這個俚語來形容那些能夠和别人進行辯論的人。
在繁體字中,話靶戲分别寫作「話靶戲」。
在古代,漢字的寫法有所不同。在古時候,話靶戲分别寫作「話靶戲」,其中「話」的寫法為「舌言讠」,「靶」的寫法為「弓革」,「戲」的寫法為「或戈」。
1. 他的口才真好,真是個話靶戲。
2. 每次和他争論,總是被他的話靶戲擊敗。
話靶戲這個詞可以組成一些相關的詞語,如:話唠、辯手、辯護士等。
近義詞:辯士、口若懸河
反義詞:緘默寡言、言不及義
【别人正在浏覽】