
猶洪恩。 唐 常衮 《謝賜鹿狀》:“上戴洪造,内愧素餐。” 宋 範仲淹 《陳乞颍亳一郡狀》:“仰祈洪造之私,惟誓丹衷之報。”
"洪造"是漢語中較為典雅的詞彙,由"洪"和"造"兩個語素構成。根據《漢語大詞典》釋義,"洪"本指大水,引申為宏大、廣博;"造"在此語境中取"成就、功業"之意。二字組合後具有雙重含義:
一、基本詞義指宏大的成就或深厚的恩澤,常見于古代文書與詩詞。如明代張居正《答上師相徐存齋》中"仰荷洪造,豈敢言勞"即表達對恩德的感戴。《現代漢語詞典》标注其屬書面語,多用于稱頌他人的重大貢獻或自然界的偉大力量。
二、哲學層面指代宇宙造化的宏大進程,如《淮南子》注疏中将"洪造"與天地生成相關聯,強調自然規律的恢弘性。此用法在道家典籍中尤為突出,體現中國傳統文化對自然力量的敬畏。
現代漢語中該詞多用于學術著作、曆史文獻及正式場合的頌揚性表述,具有鮮明的莊重色彩。商務印書館《古漢語常用字字典》特别指出,其詞義演變反映了漢語單音節詞向雙音節複合詞發展的構詞規律。
關于“洪造”一詞的詳細解釋如下:
“洪造”是漢語詞彙,讀音為hóng zào,釋義為猶洪恩,即指宏大的恩惠或恩德。多用于古代文獻中表達對君主、上位者的感恩之情。
唐代常衮《謝賜鹿狀》:
“上戴洪造,内愧素餐。”
此句意為“承受聖上的宏大恩德,内心慚愧于無功受祿”。
宋代範仲淹《陳乞颍亳一郡狀》:
“仰祈洪造之私,惟誓丹衷之報。”
此處表達“懇求聖上的恩惠,誓以赤誠之心回報”。
洪(hóng):
本義為“大”,如“洪水”“洪福”;也指姓氏。
造(zào):
此處非字面“制作”義,而是與“恩德”相關,可能是古漢語中的借代用法,強調恩惠的“造就”與深遠影響。
該詞屬古漢語,現代使用較少,多見于曆史文獻或仿古語境中。如需進一步了解古籍例句,可參考《漢語大詞典》或相關研究文獻。
班底闆榦筆偈草鞋昌鼠超常蟲蝨慈菰醋心當意疊見鬥店鈍樸鄂君香被耳濡目染非駁風姨汾葵服鄭害釱洪庥減緩軍拏軍帖老版列民裂眦嚼齒流瀁螺江鳴飙末篇幕士内市逆運算蓬頭赤腳披猖洽識青出于藍而勝于藍清掃乞窮儉相赇請屈意三千大千唼佞神籌身子石磉樹膚誰人暑溽死悌遂能銅頭六臂外加位宦午貫無慮無思小垂習讀西落鬼戎