
亦作“ 厚墩墩 ”。形容很厚實。 老舍 《四世同堂》第二部五八:“軍服分明是棉的,因為上下身都那麼厚墩墩的。” 華山 《山中海路》二:“遍地的酥油草厚敦敦平展展的,散布着一片片星星點點的小野花。”
“厚敦敦”是一個漢語詞語,其含義和用法在不同語境中略有差異,綜合多個權威來源的解釋如下:
形容物體厚實
該詞主要用于描述物體的厚重感,例如衣物、草甸等。常見變體為“厚墩墩”,兩者可互換使用。
例句:
形容人的外貌特征
偶爾用于描述人身體部位的厚實感,如嘴唇、下巴等。例如:“他那厚敦敦的嘴唇,看起來似乎很笨重,可是說起話來卻很靈活。”
部分資料(如和)提到“厚敦敦”可引申為形容人品德厚道可靠,但這一用法較少見,更常見的表述是“厚厚敦敦”,需注意區分語境。
若需表達對人物品德的贊美,建議優先使用“厚道”“敦厚”等更通用的詞彙,而“厚敦敦”更適合描述具體事物的物理厚度。如需查看完整例句或文學出處,可參考老舍、華山等作品片段。
《厚敦敦》是一詞語,形容一個人或物體非常厚實、堅固。它形容的對象,在質量、重量或者外觀上都具有很強的厚度和堅固性。
《厚敦敦》可以分為兩個部首,分别是“土”和“敦”,它們分别是左側和右側的部首。根據筆畫的統計,整個詞語“厚敦敦”共有13劃。
《厚敦敦》這個詞語來源于中國古代文學作品-紅樓夢。曹雪芹在作品中,以形容林黛玉的臉蛋:“黑而厚實,麻木敦敦的,幾乎是半個小麥柴兒那樣。”該描述形象地描繪出了林黛玉臉蛋的厚實和堅固。
《厚敦敦》的繁體字為「厚敦敦」。
受字形演變的影響,古時候的漢字寫法與現代有所不同。《厚敦敦》的古時寫法可能與現代相差較大,具體寫法需要進一步考究。
1. 這塊石頭厚敦敦的,不容易被打碎。
2. 她的衣服質量非常好,摸上去很厚敦敦的。
厚厚實、厚利、厚德載物、厚道、敦敦厚厚
厚重、結實、堅固、剛硬
薄薄的、脆弱、松散、不堅固
【别人正在浏覽】