
謂為未婚女子做媒。《白雪遺音·馬頭調·奇怪奇怪》:“是何人,暗送金釵把紅媒代?叫奴難猜。” 周立波 《暴風驟雨》第二部二三:“ 蕭隊長 叫 老孫頭 保媒, 老孫頭 說:‘紅媒得倆媒人。’”原注:“姑娘嫁人,叫做紅媒,結過一次婚的女人再次結婚,叫做白媒。”
“紅媒”是一個漢語詞彙,主要用于指代傳統婚俗中的一種媒妁形式。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本含義
“紅媒”指為未婚女子做媒的行為或角色。例如在《暴風驟雨》等文學作品中,紅媒常被提及,強調其與傳統婚俗的關聯。
與“白媒”的對比
根據注釋,若為結過婚的女性再次做媒,則稱為“白媒”。這種區分反映了傳統社會對女性婚姻狀态的關注。
文化背景
紅媒常見于中國北方地區的婚俗文化中,尤其在20世紀上半葉的農村社會較為普遍,媒人需遵循特定禮儀促成婚事。
語言特點
該詞屬于方言詞彙,現代漢語中已較少使用,更多出現在文學或民俗研究中,用以體現特定曆史時期的社會風貌。
紅媒是中國傳統婚俗中對未婚女子媒妁的專稱,具有鮮明的地域性和時代特征,需結合具體語境理解其含義。
《紅媒》是一個由兩個漢字組成的詞語,包括“紅”和“媒”兩個部分。下面将詳細介紹這個詞語的拆分部首和筆畫、來源、繁體、古時候漢字寫法、例句,以及相關的組詞、近義詞和反義詞。
“紅媒”這個詞的第一個字是“紅”,其中包括了“纟”部首,表示與紡織相關。它的筆畫數為6畫。第二個字是“媒”,其中包括了“女”部首,表示與女性或婚姻有關。它的筆畫數為15畫。
《紅媒》這個詞語是由兩個單字組合而成的。其中,“紅”字表示紅色、火熱、熱情等含義;“媒”字表示媒介、傳播、介紹等含義。結合起來,指的是通過媒體渠道傳播紅色理念、理論、宣傳等。
《紅媒》這個詞在繁體字中部分字形稍有不同。其中,“紅”字在繁體中為“紅”,字形上有一點小小的差異;“媒”字在繁體中為“媒”,字形相對較為保持一緻。
在古時候的漢字寫法中,兩個字的字形與現代有所不同。以“紅”字為例,古時候的寫法中,“紅”字的上部是由“火”字表示的。而“媒”字的古代寫法中,“媒”字的上部是一個由手和雙肩組成的形狀,表示人們之間的互動與交流。
1. 他在紅媒行業從事多年,對于宣傳紅色事業頗有心得。
2. 這家公司的經營模式是通過各種紅媒渠道進行推廣。
與《紅媒》相關的組詞有:紅色媒體、紅色媒介、紅色傳媒等。
與《紅媒》意思相近的詞語包括:紅色傳媒、主流媒體。
與《紅媒》意思相反的詞語包括:非主流媒體、非紅色媒體。
【别人正在浏覽】