
謂笑語相問。 元 顧德潤 《罵玉郎過感皇恩采茶歌·述懷》曲:“安樂行窩,風流花磨。閑呵諏,歪嗑牙,發喬科。”
“呵诹”是一個在現代漢語中極其罕見的組合詞,目前未在标準詞典和文獻中收錄。根據單字拆解分析:
1. 字義解析
2. 可能含義推測 若組合使用,可能表示“一邊責備一邊商議”或“帶有斥責口吻的詢問”,但這種組合在古今文獻中均無明确用例。
3. 建議
建議使用者核實用詞準确性或補充語境信息。
呵诹(hē zǒu)是一個常見的成語,意思是誣陷他人,對他人進行污蔑或诽謗。它通常用來形容人們散布謠言、毀謗他人的行為。
呵诹的兩個字分别由“口”和“奏”兩個部首組成。其中,“口”是聲部的意思,表示說話;“奏”是樂器表演的意思,表示演奏。字形上的顯示了人們通過言辭的演奏來散布謠言。
拆解筆畫如下:
呵:共4畫(橫畫3、豎畫1)
诹:共8畫(橫畫1、豎畫2、撇畫1、捺畫4)
《呵诹》這個成語的源于明代張岱的《昭明文選·情詩·鹳鳥湖口有作》:“鹳鳥嗚嗚诹诹,我心恐懼憂憂。”後來逐漸演化為現在的意思。繁體字為「呵詛」。
根據字的演變,「呵诹」在古代有多種寫法,如《說文解字》中的寫法為「訕」,意為誣陷、诋毀;唐代韓愈的《索句并序多用本字所原,齊雲得言為深合齊民情》中的寫法為「詬」,意為譏诮、诋毀。
這個小偷向警察呵诹了那個好人,導緻好人被誤會成罪犯。
呵斥、呵責、诹訪、诹謀
中傷、污蔑、诽謗、誣陷
褒揚、稱贊、贊美、表揚
【别人正在浏覽】