
[genial;pleasantly warm] 溫暖的
和煦的陽光
(1).溫暖。 南朝 宋 謝靈運 《山居賦》:“當嚴勁而蔥倩,承和煦而芬腴。” 唐 司空圖 《燕國太夫人石氏墓志》:“潛施和煦,則闔境皆蘇;洞感神明,而亂根自剪。” 宋 解昉 《永遇樂·春情》詞:“風暖鶯嬌,露濃花重,天氣和煦。” 冰心 《櫻花和友誼》:“天氣晴明,和煦的東風吹着。”
(2).形容音調平和。 清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·雅賺》:“音調激越,漸轉和煦,忽鏗然頓止。”
"和煦"是漢語中描述溫暖宜人氣候的典型詞彙,讀音為hé xù。該詞屬于并列式合成詞,"和"指溫和不劇烈,"煦"意為溫暖不炙熱,二字結合形成語義疊加,共同強調溫暖適度的特質。
從詞源演變來看,"和"字最早見于甲骨文,本義指聲音相應和,《說文解字》釋為"相應也";"煦"字篆書形體取象日光,本義為溫暖,《說文解字》解作"烝也"。唐代文獻中已見二字連用,如李商隱《為荥陽公賀幽州破奚寇表》"春陽和煦"的記載,證實其作為固定搭配的曆史傳承。
現代漢語中,"和煦"主要應用于以下語境:①形容自然氣候(如"和煦的春風撫過柳梢");②比喻人際關系(如"老師和煦的目光讓學生倍感安心");③引申指藝術氛圍(如"畫作透着和煦的生活氣息")。該詞區别于"炎熱""酷熱"等詞,特指27-32℃區間令人舒適的自然溫度。
權威辭書釋義存在細微差異:《現代漢語詞典》強調"溫暖"的物理屬性,而《漢語大詞典》則注重"溫暖使物生長"的動态過程。這種釋義差異恰好體現漢語詞彙的多維表意特征,使用時應根據具體語境選擇側重。
“和煦”是一個形容詞,主要用來形容溫暖柔狀态,尤其適用于描述陽光、天氣或氛圍。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
“和煦”讀作hé xù,意為溫暖、柔和,常用來形容陽光、春風等自然現象帶來的舒適感。例如:
該詞最早見于南朝宋謝靈運的《山居賦》:“承和煦而芬腴。”,後常見于詩詞,如宋代解昉《永遇樂·春情》中“天氣和煦”。
“和煦”也用于人名,寓意溫暖、光明(如提及的“光芒四射”“心地善良”),但此用法較罕見。
闆斧保守不強不落體不栖才慧草雞癡頑穿鍼刺笄大過答剌當期打褶蹀踥發奸放遊飛龜風狂雨橫風書奉贈焚香負托甘旨肥濃挂鬥關連鬼方荷錢界或戒令敬惶錦書酒監爵士镢頭鞠恧空負匡拂列谏犂黑母艦沛若平肆牽纏凄悷請春客瓊絲三迳三人一龍沙堤舍命不舍財時乖運拙蜀芥熣燦田連穩到無道吾家千裡駒相渾