
[sad and pityfull] 哀傷而同情
亦作“ 悲愍 ”。慈悲憐憫;哀憐。 清 周亮工 《書影》卷四:“畫家工佛像者,近當以 丁南羽 、 吳文中 為第一,兩君像,一觸目便覺悲憫之意,欲來接人。” 梁啟超 《中國學術思想變遷之大勢》第三章:“ 屈原 以悲憫之極,不徒厭今,而欲反之古也,乃直厭俗而欲遊於天。” 章炳麟 《<無政府主義>序》:“其揮斥垢氛,解散維縶,悲愍衆生之念亦以勤矣。” 魯迅 《且介亭雜文末編·<凱綏·珂勒惠支版畫選集>序目》:“《自畫像》……這是作者從許多版畫的肖像中,自己選給 中國 的一幅,隱然可見她的悲憫、憤怒和慈和。” 葉聖陶 《倪煥之》二十:“悲憫與寬容是一副眼鏡的兩片玻璃,具有這樣聖者風度的青年,也不是難得遇見的。”
悲憫是一個複合詞,由“悲”和“憫”兩個語素構成,在漢語詞典中的釋義如下:
一、字源與基本釋義
“悲”本義指哀痛、傷心,如《說文解字》釋為“痛也”;“憫”意為哀憐、同情,《廣雅》解作“憂也”。二者結合後,“悲憫”指對他人苦難的深切同情與哀憐,蘊含對生命痛苦的深刻體察與關懷。例如:
“詩人以悲憫之心描繪戰亂中百姓的疾苦。”
二、情感特質
悲憫強調情感的高度共情性,表現為:
三、文化語境中的延伸
在佛教用語中,“悲憫”與“慈悲”相通,指拔除衆生痛苦的願力(如“大悲憫衆生”)。現代漢語中,該詞多用于文學、藝術評論,形容創作者對人性困境的深刻觀照,如:
“這部小說透露出作者對底層小人物的悲憫。”
權威參考來源
商務印書館,釋義:“悲痛而同情。”
上海辭書出版社,1997年版,釋為:“哀傷而同情。”
商務印書館,2014年版,分釋“悲”“憫”字源及複合詞義。
(注:因未檢索到可公開引用的線上詞典鍊接,此處标注紙質權威辭書信息。)
“悲憫”是一個融合情感深度與人文關懷的詞彙,其含義可從以下角度解析:
作為合成詞時,特指對苦難的哀傷與超越個人情感的博愛情懷。這種情感包含兩個層面:
該詞常見于對弱勢群體、災難事件或文學作品中悲劇人物的描述,其使用往往帶有崇高情感色彩。如需更詳細的語義演變或跨文化對比,可查閱《漢語大詞典》等專業辭書。
白行碧沉沉趵突泉參潭傳輸刺促低留答臘杜荊州唲嘔風措風散腐飯服瑣稾書彀張和孺化鐵爐乎而葫蘆渾芒矯捷雞禍進導勁猛空心大老官斂衾裡闾冒竊沒齒無怨缪缪謀尋木芙蓉南北和談南轅排擋平均強種輕流氣懾喪偶喪庭塞耳盜鐘蜃車事大食毛踐土耍花壇熟字算是螗蜩灘簧同升通智徒負土圞兒嗢石蘭卧冰求鯉相俪相繇鮮耀翕動