
懵懵懂懂。 明 王守仁 《傳習錄》卷下:“近來用功,亦頗覺妄念不生;但腔子裡黑窣窣的,不知如何打得光明?”
“黑窣窣”并非現代漢語中的規範用詞,可能是方言或書寫時的誤寫。根據漢字拆分分析:
可能一:誤寫或方言變體
更常見的表達是“黑黢黢(hēi qū qū)”,形容顔色極黑或環境昏暗,如“山洞裡黑黢黢的”。而“窣”讀作sū,多用于“窸窸窣窣”,表示細碎摩擦聲,如“樹葉窸窣作響”。
字面推測
若強行拆分,“黑”指黑暗,“窣”為拟聲詞,組合後可能描述“黑暗環境中伴隨細微聲響”的狀态,但此用法極為罕見,日常交流中易造成誤解。
建議:确認是否想表達“黑黢黢”(形容黑暗)或“窸窸窣窣”(形容聲音),兩者均為标準表達,需根據具體語境選擇。
《黑窣窣》是一個形容詞,用來形容一種非常黑暗、模糊、看不清的狀态。它常用于描述晚上或者暗處的景象,也可以用來描繪心情或傳達一種陰暗的氛圍。
《黑窣窣》由三個部首組成:黑(黑部首), 竹(竹部首), 穴(穴部首)。
它總共有12個筆畫,包括:黑(5畫), 竹(6畫), 穴(1畫)。
《黑窣窣》是現代漢語詞彙,沒有古代典籍或古代文獻的記載。在繁體字中,它的寫法為「黑沍沍」。
古代漢字沒有「黑窣窣」這個詞,所以不存在其古代寫法。
1. 晚上的森林真黑窣窣的,我都害怕。
2. 心情很差,整個世界都變得黑窣窣的。
黑暗、黑夜、黑白、窣窣聲、模糊
黑漆漆、黑蒙蒙、昏暗、暗淡
明亮、光明、清晰、明朗
【别人正在浏覽】