
暗相投合。 明 袁宗道 《論隱者異趣》:“若非聖人,仍不離,舍嘿契而已,非言可銓。”
“嘿契”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面解析:
指人與人之間默契配合、心靈相通的狀态,強調無需言語即可達成理解或行動一緻。例如,團隊成員在協作時若存在“嘿契”,往往能高效完成任務。
該詞最早見于明代袁宗道《論隱者異趣》中的“舍嘿契而已,非言可铨”,指暗相投合的深層默契。現代多用于形容人際交往中自然形成的協調關系,如摯友間的默契或藝術創作的靈感共鳴。
部分資料将“嘿契”與“默契”視為近義詞,但“嘿契”更側重非顯性、内在的契合,而“默契”適用範圍更廣。
《嘿契》(hē qì)是一個在中國漢字中使用的詞語,它有着它自己特定的含義和用法。
《嘿契》這個詞可以拆分成兩個部首:
1. "口"(kǒu)表示與口相關的含義。
2. "心"(xīn)表示與心靈、内在、感受相關的含義。
《嘿契》共有12個筆畫。
《嘿契》這個詞最早可以追溯到古代漢字的使用。它的出處和具體來源尚不明确。該詞尚未被納入繁體字的使用。
在古代,漢字的寫法和現代有所不同。然而,對于《嘿契》而言,沒有關于其古代的寫法記錄。
以下是一些使用《嘿契》的例句:
1. 他們之間建立了一種深厚的《嘿契》。
2. 無需語言,他們通過《嘿契》就可以相互理解。
根據《嘿契》的意義,以下是一些相關的組詞:
1. 《嘿喂》:用于打招呼或引起他人的注意。
2. 《契諾》:意味着保證或答應。
與《嘿契》相近的意思的詞語包括:
1. 《默契》:指人與人之間在行動、表達和思維上的默契一緻。
2. 《心心相印》:形容樂于與他人分享相同心情、共同理解的關系。
與《嘿契》相反意思的詞語包括:
1. 《格格不入》:形容兩者之間無法融合或協調。
2. 《互不理睬》:指兩者之間沒有互動或關注彼此。
【别人正在浏覽】