
浩浩蕩蕩。 宋 範仲淹 《嶽陽樓記》:“浩浩湯湯,橫無際涯。” 宋 蘇轼 《又次前韻贈賈耘老》:“ 具區 吞滅三州界,浩浩湯湯納千派。” 清 薛福成 《論俄羅斯立國之勢》:“ 大江 洪 河 出 三峽 ,下 底柱 ,奔騰衝突於平原之地,浩浩湯湯,莫之能禦矣。”參見“ 浩浩蕩蕩 ”。
“浩浩湯湯”是一個漢語成語,讀音為hào hào shāng shāng,其含義和用法如下:
指水勢浩大壯闊的樣子,常用來形容江河湖海的磅礴氣勢。例如北宋範仲淹《嶽陽樓記》中的名句:“浩浩湯湯,橫無際涯。”
“大江洪河出三峽,下底柱,奔騰沖突于平原之地,浩浩湯湯,莫之能禦矣。”(清·薛福成《論俄羅斯立國之勢》)
如需進一步了解,可參考《嶽陽樓記》原文或權威詞典(如漢典、搜狗百科)。
浩浩湯湯,是一個成語,形容水勢浩大,洶湧澎湃的樣子。它可以用來形容大江大河的水勢,也可以用來形容人聲壯大。
成語《浩浩湯湯》的拆分部首是:“水”、“言”和“漢”。具體的筆畫分别是:水(4畫)、言(7畫)和漢(4畫)。
成語《浩浩湯湯》最早出現在《詩經·豳風·丘中有喪》一篇中,用以形容喪葬儀式上人們的哭聲齊整,聲勢浩大。後來,成語擴大了使用範圍,用來形容水勢浩大的景象或人聲壯大的場面。
《浩浩湯湯》是《浩浩湯湯》的繁體字,兩者的意思和用法完全相同,隻是表現形式不同。
在古代,漢字的寫法有所不同。《浩浩湯湯》在古時候的寫法是“浩浩湯湯”。這種寫法與現代漢字寫法稍有不同,但其意義和用法并沒有改變。
1. 大雨傾盆,江水浩浩湯湯,氣勢磅礴。
2. 人山人海的喊聲,浩浩湯湯,震耳欲聾。
浩浩蕩蕩、騷人墨漢、湍流急湍等。
聲勢浩大、滔滔不絕、浩浩蕩蕩等。
微弱寡淡、寥寥無幾、寂靜無聲等。
【别人正在浏覽】