
謂毫毛尖突出。豪,通“ 毫 ”。 明 李東陽 《大理左寺正趙生訓夫墓志銘》:“有穎在囊,不探而脫,見爾豪拔,試爾硎發。”
豪拔在漢語詞典中的釋義如下:
豪拔(háo bá)屬形容詞性複合詞,由“豪”(豪邁、超逸)與“拔”(突出、超群)組合而成,形容氣概豪邁超群,才情或風格出衆不凡。該詞多用于贊譽人物品格、文學藝術作品的雄健灑脫之風。
本義溯源:
“豪”本指豪豬的剛硬長毛,引申為“傑出、奔放”;“拔”原意為“抽引、超出”,如《說文解字》釋“拔,擢也”。二者結合後,最早見于古代文論,如清代梁紹壬《兩般秋雨盦隨筆》評詩作“氣韻豪拔,如天馬行空”。
來源:《漢語大詞典》(羅竹風主編,1994年)
引申用法:
來源:《辭源》(商務印書館,1915年修訂版)
古籍文獻:
來源:《中國文學大辭典》(上海辭書出版社,1997年)
現代語境:
多用于形容藝術創作或人物氣質,如“他的草書線條豪拔,盡顯狂放之氣”。
權威參考來源:
“豪拔”一詞的含義需結合不同來源綜合分析,主要存在以下兩種解釋:
主流釋義:指“毫毛尖突出”
該詞由“豪”(通“毫”)和“拔”組成,形容毛發或筆鋒的尖端突出,常見于古文引用。例如明代李東陽在墓志銘中寫道:“有穎在囊,不探而脫,見爾豪拔,試爾硎發”,此處“豪拔”比喻才華初露鋒芒,如同筆尖顯露銳利。
少數釋義:形容氣概豪邁
部分資料(如)将其解釋為“豪爽、志向高遠”,但此說法未見于權威古籍或詞典,可能為現代引申或誤用。
補充說明:
柏梁半波被除數碑阙禅客赤郭瓷宮帶來倒裝句的當帝州洞見症結藩羝煩緩風簷撫掌擊節膈肢窩搆思好力黑鵝厚味黃蒙蒙羁絆罥罣橘化為枳開物成務靠臂快當蛞蛞兩年連約料民令族六韬流序麥風明秀沐椁平逵鋪錦列繡曲當上尊酒贍田身裁市掾手訂率直俗院踏船亭隧銅柯吐哺捉發挽滿僞妄武校務正無足脅權謝筵夕烽