
嗜酒的人。 晉 陶潛 《飲酒》詩之十三:“寄言酣中客,日沒燭當炳。”
“酣中客”是一個漢語詞彙,其含義及背景可綜合多個權威來源進行解析:
詞義解釋
該詞指嗜酒的人或沉溺于飲酒的人,強調對飲酒行為的沉迷狀态。部分解釋進一步延伸為“醉酒不醒的人”。
出處與文學背景
源自晉代詩人陶淵明的《飲酒》詩第十三首:“寄言酣中客,日沒燭當炳。”。詩句通過“酣中客”暗喻飲酒者忘卻世俗煩憂的狀态,同時隱含對縱酒過度的委婉勸誡。
近義詞與語境
可替換為“酒徒”“醉客”等,但“酣中客”更具文學色彩,常見于古典詩文或書面表達中。
延伸意義
在傳統文化中,該詞不僅描述飲酒行為,也暗含對超脫世俗、追求精神自由的隱喻,與陶淵明隱逸思想相呼應。
提示:若需了解陶淵明原詩的完整背景或相關文學分析,可參考、2、4中提到的《飲酒》詩注解。
“酣中客”是一個成語,意思是指陶醉于美酒之中的人,通常形容酒後痛飲而緻醉的客人。該詞語多用于形容人的狀态。
“酣中客”的部首是酉(酉字部),總共包含12個筆畫。
“酣中客”這個成語最早出現在唐代杜甫的詩作《月夜憶舍弟》中的一句:“醉裡且貪歡笑,酣時惟孤月。”意思是在醉酒的時刻隻有孤月陪伴。後來逐漸演變成形容人在醉酒之中的狀态。
“酣中客”在繁體字中的寫法為“酣中客”。
在古代,漢字寫法并不固定,因此在不同時期可能會有不同的字形。但根據古籍記載,漢字“酣中客”的古時寫法為“酣提客”。
他喝酒太多,成了一個酣中客,無法理性地對待問題。
醉翁之意不在酒、酒肆、客滿為患。
醉翁、飲酒狂、酩酊大醉
清醒、醒目、酒醒
【别人正在浏覽】