
寒冬的兵營。 唐 蔣吉 《出塞》詩:“北風吹起寒營角,直至 榆關 人盡聞。”
“寒營”是一個漢語詞語,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
指寒冬的兵營,常用于描述古代軍隊在寒冷季節駐紮的場景。該詞通過“寒”與“營”的組合,突出冬季軍營的艱苦環境。
唐代詩人蔣吉在《出塞》中寫道:“北風吹起寒營角,直至榆關人盡聞”,通過“寒營”描繪了邊塞軍營的肅殺景象,強化了詩歌的蒼涼意境。
如需進一步了解相關詩句或曆史背景,可參考、5、6等來源。
寒營是一個由兩個漢字組成的詞語,寒指的是寒冷的意思,營代表着軍營或者集結的地方。因此,寒營可以理解為寒冷的軍營或者集結地。
寒營的第一個字“寒”是一個描述冬季寒冷氣候的漢字,姓氏中也常見。它的部首是宀,共有5劃。
而第二個字“營”是一個形容部隊、兵營的漢字,也可以表示一種集結、聚集的意思。它的部首是艹,共有12劃。
寒營這個詞源于古代戰争時期的軍事用語。在古代戰争中,冬季是天氣寒冷且作戰環境較為苛刻的時期,為了應對寒冷的天氣,軍隊經常會設立暫時的寒冬營地,也就是寒營。
在繁體字中,“寒營”這個詞的寫法和簡體字一緻,沒有區别。
據古文字學家研究,漢字在古代的寫法不同于現在的簡化字,部分字形可能有一定的差别。然而,目前沒有相關資料顯示“寒營”這個詞在古代有不同的寫法。
1. 軍隊在嚴寒的冬季設立了寒營,為士兵們提供溫暖的住所。
2. 部隊在寒營中進行了集結和訓練,為即将到來的戰鬥做好準備。
1. 寒冷:指天氣冷,寒氣逼人。
2. 營地:指臨時設立的軍事或野外生活地點。
軍營、兵營、營帳
暖營、溫暖
【别人正在浏覽】