
堅定貌。《荀子·儒效》:“樂樂兮其執道不殆也,炤炤兮其用知之明也。” 王先謙 集解引 俞樾 曰:“樂樂猶落落也,以其執道不殆,故以石形容之。”
“樂樂”在現代漢語中屬于疊詞形式,其釋義可從以下三方面解析:
一、核心語義
“樂樂”本義指“連續不斷的歡樂狀态”,《漢語大詞典》将其釋為“喜悅自得貌”。該詞通過單字重疊強化情感濃度,符合漢語形容詞重疊表程度加深的構詞規律,如《孟子·梁惠王下》載“獨樂樂,與人樂樂,孰樂”,前兩處“樂樂”均指沉浸于音樂帶來的深層愉悅。
二、曆時演變
先秦典籍中“樂樂”存在音義分化現象:讀作“yuè lè”時特指“以音樂為樂”,《十三經注疏》對此有明确訓诂;讀作“lè lè”時泛指歡愉心境,這一用法被《古漢語常用字字典》收錄為經典案例。
三、當代應用
現代漢語保留其書面語色彩,多用于文學作品表達綿長的喜悅情緒,如茅盾文學獎作品《繁花》中運用該詞渲染人物心境。中國社科院語言研究所《現代漢語語法信息詞典》将其歸類為“狀态形容詞”,強調其描寫功能。
“樂樂”作為漢語詞彙,其含義和用法需結合具體語境分析,主要分為以下兩類解釋:
基本含義
表示心情愉悅、快樂的狀态,多用于形容人的情緒或氛圍。例如“快快樂樂笑顔駐”,強調積極向上的生活态度。
使用場景
來源與含義
出自《孟子》名句“獨樂樂不如衆樂樂”,前一個“樂”(yuè)指音樂欣賞,後一個“樂”(lè)指快樂,整句意為“獨自欣賞音樂不如與他人共享快樂”。
文言文擴展
“樂”(yuè)在古文中常指音樂或樂器,如“鐘鼓之聲,管龠之音”;而“樂”(lè)則多表達情感層面的愉悅()。
部分典籍(如《漢典》)提到“樂樂”可釋為“堅定貌”,但此用法較為生僻,現代語境中較少出現()。建議優先根據上下文判斷其常見含義。
拔本塞源榜青版圖版位殘夜抄估呈文重采大款導盲器地曠人稀地一方長宜放効鳳巢風腳浮丘公幹蠱橫征混抖摟酸枷棒監戰借或季孟之間金正句欄楞場陵踰流離颠疐柳林昧私邈如曠世迷邦目刻木面雕刻剽猾評贓品質氣格清厲青龍符秋容熱熱鬧鬧三角恒等式散衆盛衰事業家樹表鞉鼓啕氣甜物物力維艱務施污損遐促像教祥眚閑集小刀會起義渫惡