
捆綁罪人的繩索。引申為牢獄。累,通“ 縲 ”。《淮南子·氾論訓》:“然而 管仲 免於累紲之中,立 齊國 之政,九合諸侯,一匡天下。”《史記·仲尼弟子列傳》:“ 孔子 曰:‘ 長 可妻也,雖在累紲之中,非其罪也。’” 裴駰 集解引 孔安國 曰:“累,黑索也;紲,攣也,所以拘罪人。”《漢書·司馬遷傳》:“僕雖怯耎欲苟活,亦頗識去就之分矣。何至自湛溺累紲之辱哉!”
纍紲:缧绁。《史記·孔子世家》:“﹝ 秦穆公 ﹞身舉 五羖 ,爵之大夫,起纍紲之中。”《漢書·司馬遷傳》:“十年而遭 李陵 之禍,幽於纍紲。” 顔師古 注:“纍,係也。紲,長繩也。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞四》:“官出牒拘攝……纍紲多人,輾轉推鞫,始有一人吐實。”參見“ 縲紲 ”。
“累绁”為“缧绁”的訛寫,是漢語中一個具有特定文化内涵的詞彙。根據《漢語大詞典》釋義,“缧绁”原指捆綁犯人的黑色繩索,後引申為牢獄之災的代稱。其含義可分為以下三方面:
本義解析
“缧”指黑色繩索,“绁”意為捆綁,《說文解字》記載“缧,黑索也;绁,系也”。古代以黑色繩索拘系犯人,故合稱“缧绁”。
引申意義
該詞常代指牢獄,如《論語·公冶長》中“雖在缧绁之中,非其罪也”,指雖被囚禁但無罪。司馬遷《報任安書》亦用“身陷缧绁”形容身陷囹圄的困境。
文化隱喻
在文學作品中,“缧绁”常象征社會規則對個體的束縛,如《紅樓夢》判詞“緻使枷鎖扛,昨憐破襖寒,今嫌紫蟒長”,暗含對封建禮法的批判。
注:因古籍文獻無網絡公開鍊接,引用來源為《漢語大詞典》《古代漢語詞典》等權威紙質辭書,以及中華書局出版的《紅樓夢》脂硯齋評本。
“累绁”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法如下:
本義
“累绁”指捆綁罪人的繩索,其中“累”通“缧”(léi),意為黑色繩索;“绁”指拘系用的繩索。兩字組合後,泛指拘禁犯人的刑具。
引申義
由刑具引申為牢獄或囚禁的狀态。例如《史記》中記載孔子評價公冶長:“雖在累绁之中,非其罪也”,意為公冶長雖被囚禁,但并未犯罪。
《淮南子·泛論訓》
“管仲免于累绁之中”,指管仲曾身陷囹圄,後獲救并輔佐齊桓公成就霸業。
《漢書·司馬遷傳》
“何至自湛溺累绁之辱哉”,司馬遷以此表達不願蒙受囚禁之辱的決心。
現代漢語中,“累绁”已不常用,多見于古籍或文言研究。其含義與“缧绁”相同,後者在成語“缧绁之災”中仍有保留。
如需進一步了解,可參考《史記》《漢書》等古籍原文或權威詞典(如漢典)。
輩作擯放側不棱查實逞祥吃悶尺頭莼鲈之思鋤誅詞苑濎濘都盧伎獨家燔書阬儒梵天發射極耦合邏輯集成電路飛客負公鼎福事歸理故态複萌姑姊寒痹哈什螞衡雍和肆焦碎赍調絜臯節夜積壓箕踵開風卡諾款昵洛龜馬革盛屍麥花摸秋鬧妝齧鐵培育平贜破弊破步砌層青琅毬帶缺斤短兩熱水袋山館神來之筆屍車樞中嗁號同仇敵慨陁羅尼萬形相罵效勝