朗夷的意思、朗夷的詳細解釋
朗夷的解釋
高潔坦蕩。 清 顧嗣立 《元詩選·曹伯啟》:“宦轍所至,多寄寓紀述之辭…… 歐陽文公 以為思緻敏贍,襟韻朗夷,臨文抒志,造次天成。斯足以稱其為人矣。”
詞語分解
- 朗的解釋 朗 ǎ 明亮,光線充足:朗敞。朗澈。朗然。明朗。晴朗。開朗。爽朗。 聲音清楚、響亮:朗聲。朗讀。朗誦。書聲朗朗。 筆畫數:; 部首:月; 筆順編號:
- 夷的解釋 夷 í 中國古代稱東部的民族:東夷。九夷(古時稱東夷有九種)。 中國舊時指外國或外國的:華夷雜處(?)。 平,平坦,平安:化險為夷。 弄平:夷為平地。 消滅:夷滅。族夷(誅殺犯罪者家族)。 等輩:“諸
專業解析
"朗夷"是一個較為生僻的古典漢語詞彙,其含義需結合古漢語語境及典籍用例進行解析。根據其構詞法與古籍記載,可作如下解釋:
一、核心釋義
"朗夷"形容人的胸襟光明磊落、心境平和坦蕩的狀态。它融合了:
- "朗":本義為明亮、清晰,引申為心胸開朗、光明正大。《說文解字》:"朗,明也。" 段玉裁注:"朗訓明,故引申為開朗之稱。"
- "夷":本義為平坦、平和,引申為心境平靜、坦然自若。《爾雅·釋诂》:"夷,平也。" 又《莊子·大宗師》:"古之真人…其心志,其容寂,其颡頯;凄然似秋,暖然似春,喜怒通四時,與物有宜而莫知其極。" 郭象注:"夷然自若。"
二、單字詳釋與典籍印證
-
朗 (lǎng)
- 本義: 光線充足,明亮。如《詩經·鄭風·女曰雞鳴》:"子興視夜,明星有爛。将翺将翔,弋凫與雁。" 毛傳:"朗,明也。" (形容星光之明)。
- 引申義:
- 聲音清晰響亮: 如《論衡·氣壽》:"兒生,號啼之聲鴻朗高暢者壽。"
- 性格開朗豁達: 如《晉書·袁宏傳》:"(袁宏)風神俊朗。" 此義最能體現"朗夷"中"朗"的内涵,指内心無陰翳,光明正大。
- 來源參考: 許慎. 《說文解字》 (中華書局影印本). 段玉裁. 《說文解字注》 (上海古籍出版社影印本). 《詩經·鄭風·女曰雞鳴》 (中華書局《十三經注疏》本)。
-
夷 (yí)
- 本義: 平坦。如《老子·第五十三章》:"大道甚夷,而人好徑。" (河上公注:"夷,平易也。")
- 引申義:
- 平和,喜悅: 如《詩經·鄭風·風雨》:"既見君子,雲胡不夷?" 毛傳:"夷,說(悅)也。"
- 坦然,安詳: 如《世說新語·雅量》:"(謝安)得驿書,知秦兵已敗,時方與客圍棋,攝書置床上,了無喜色,圍棋如故。客問之,徐答曰:'小兒輩遂已破賊。'既罷,還内,過戶限,心喜甚,不覺屐齒之折。其矯情鎮物如此。" 後世常以"夷然"形容此等從容不迫之态。
- 鏟平,消除: 如《史記·秦始皇本紀》:"堕壞城郭,決通川防,夷去險阻。" 此義雖非"朗夷"所用,但"平"的核心義相通。
- 來源參考: 朱謙之. 《老子校釋》 (中華書局). 《詩經·鄭風·風雨》 (中華書局《十三經注疏》本). 劉義慶. 《世說新語·雅量》 (中華書局徐震堮校箋本).
三、合成詞"朗夷"的典籍用例與内涵
"朗夷"一詞雖不如單字常用,但其意境在古典文獻中有所體現,尤其在描述人物風神氣度時:
- 其核心意境可追溯至《世說新語》對人物風神的品評。如《賞譽》篇載王導稱周顗:"嶷如斷山,朗如百間屋。" 此"朗"即指其氣度恢弘光明。而"夷"的從容安詳,則如前述謝安之"夷然"。
- 後世文人常将"朗"之光明與"夷"之平和結合,用以形容一種内外澄澈、光明坦蕩而又從容自若、不為外物所擾的至高精神境界或人格修養。它超越了簡單的"開朗"或"平靜",是一種融合了光明磊落的胸襟與平和坦蕩的心境于一體的狀态。
結論
"朗夷"意指心胸光明磊落、坦蕩無私,且心境平和安詳、從容自若。它是對人物内在精神境界的高度褒揚,體現了儒家推崇的"君子坦蕩蕩"(《論語·述而》)與道家追求的"虛靜恬淡寂漠無為"(《莊子·天道》)相融合的理想人格特質。理解此詞需深入把握"朗"的光明正大義與"夷"的平和坦然義在古典語境中的深厚底蘊。
主要參考來源:
- 許慎. 《說文解字》. 中華書局.
- 段玉裁. 《說文解字注》. 上海古籍出版社.
- 《詩經》. 中華書局《十三經注疏》本.
- 朱謙之. 《老子校釋》. 中華書局.
- 劉義慶. 《世說新語》. 中華書局徐震堮校箋本.
- 《論語》. 中華書局《十三經注疏》本.
- 郭慶藩. 《莊子集釋》. 中華書局.
網絡擴展解釋
“朗夷”是一個漢語詞彙,其核心含義為高潔坦蕩,多用于形容人的品格或心境。以下是詳細解析:
1.詞義解析
- 朗:本義指光線明亮(如“晴朗”),引申為聲音清晰響亮(如“朗誦”),也象征性格的明朗、豁達。
- 夷:原指平坦、平安(如“化險為夷”),後衍生出平定、消除之意,在“朗夷”中側重表達坦蕩、平品質。
- 組合義:二字結合後,形容人品格高潔、心胸坦蕩,如清代文獻中“襟韻朗夷”即指此意。
2.用法與出處
- 該詞多見于古典文獻,如清代顧嗣立《元詩選·曹伯啟》中歐陽文公對曹伯啟的評價:“思緻敏贍,襟韻朗夷”,強調其為人高潔坦蕩。
- 現代使用較少,屬于書面化表達。
3.補充說明
- 部分低權威性資料(如)提出“朗夷”可能指物理空間的光亮平坦或精神狀态,但此解釋缺乏文獻支撐,需謹慎采納。
“朗夷”更側重精神層面的高潔與坦蕩,適合用于文學或曆史語境中描述人物品格。
别人正在浏覽...
騃拙阿縱百媚千嬌辦差葆養貝齒逼威補助層級常刑朝識寵嘉蠢頑道頭沸踴風格風帽跟局共驩闳俊黃旗奬眄簡濇擊打藉槀嗟哦九參九帶羁役浚泥船堀室軨下俐索龍襄漉酒馬公賣方滿座暮氣沉沉惱駡鳑魮淺尠曲狹鋭思剡紙沈虎失火食爵收科受田斯幹之夢嵩岱酸恻貪粗投視托物寓興僞從問遂小火心定