
“虧心短行”是一個漢語成語,具體解釋如下:
指喪失良心、行為卑劣的行為,強調因道德缺失而做出惡劣之事。
源自元代戲曲家高明《琵琶記·伯喈夫妻分别》第五出:
“須聽,我沒奈何分情破愛,誰下得虧心短行?從今後,相思兩處,一樣淚盈盈。”
(描寫主角被迫違背本心,表達對行為的自責)。
部分網頁提到“問心無愧”作為近義詞(如),但需注意兩者語義相反:“問心無愧”指行為坦蕩,而“虧心短行”強調道德缺失,實際應用中并無直接近義詞。
該成語多用于文學或道德批判語境,如古典戲曲、小說中形容反派角色的惡行,或現代語境下對不義之舉的譴責。
成語凝練地刻畫了道德淪喪與行為惡劣的結合,既有文學價值,也具警示意義。如需進一步了解,可參考《琵琶記》原文或權威詞典釋義。
《虧心短行》是一個成語,意思是指行為不正直、心懷不義的人所做的短暫而快速的行動。
拆分部首和筆畫如下所示:
部首:亻(人)、心、行
筆畫:亻(人)部3畫、心4畫、行6畫
來源:《虧心短行》這個成語最早出現在中國古代文學作品《紅樓夢》中。出自第六十三回:"
繁體字:虧心短行(繁體:虧心短行)
古時候漢字寫法:沒有具體記載,一般沿用現代漢字的書寫形式。
例句:“他的虧心短行最終被曝光了。”
組詞:"虧心"、"短行"
近義詞:奸詐欺詐、敷衍塞責
反義詞:正直行為、誠實行動
【别人正在浏覽】