
羞慚,悲哀。《辛亥革命前十年間時論選集·公私篇》:“遂乃以順民之資格,實行公天下之主義,簞食壺漿以迎來者,以靳為奴為隸于異姓異種之箝制之下而不自愧惜。”
愧惜是一個複合詞,由“愧”和“惜”兩個語素構成,在現代漢語中表達一種因自身原因導緻錯失或未能珍惜某事物而産生的懊悔與惋惜交織的複雜情感。其核心含義包含以下層次:
自責與懊悔(愧)
“愧”指因自己的過失、疏忽或能力不足而感到羞慚、不安。在“愧惜”中,這層含義強調主體意識到自己對錯失的結果負有責任,内心充滿自我責備。
遺憾與痛惜(惜)
“惜”指愛惜、珍視,因失去或未能擁有而感到遺憾、痛心。在“愧惜”中,這層含義強調對錯失的寶貴事物(如機會、時間、情誼、物品等)本身價值的珍視和失去後的深切惋惜。
綜合釋義:
“愧惜”描述的是一種特定的心理狀态:個體因認識到自己主觀上的原因(如未盡力、判斷失誤、行動遲緩等)而錯過了珍貴的人、事、物或機會,從而同時産生強烈的自我責備(愧)和對錯失對象本身的深切遺憾與不舍(惜)。它比單純的“後悔”或“惋惜”更強調個人責任感和由此引發的道德或情感上的不安。
使用場景舉例:
權威參考來源:
關于“愧”和“惜”的詳細字義解析及合成詞的情感内涵,可參考權威漢語詞典及語言學著作:
“愧惜”是一個漢語詞語,讀音為kuì xī(注音:ㄎㄨㄟˋ ㄒㄧ),其核心含義為羞慚與悲哀 的結合。以下是詳細解釋:
該詞在近代文獻中可見應用,例如《辛亥革命前十年間時論選集·公私篇》中的例句:
“遂乃以順民之資格,實行公天下之主義,簞食壺漿以迎來者,以靳為奴為隸于異姓異種之箝制之下而不自愧惜。”
此處“愧惜”指面對被異族統治的屈辱時,既感羞慚又含悲憤。
多用于書面語境,常見于曆史評論或文學作品中,表達對個人或群體在特定情境下矛盾心理的刻畫。
如需進一步了解具體文獻中的用法,可參考漢典或《公私篇》原文。
百億幫硬弁語冰潔材質嘲嘲椽桷祠屋大幕導向典簿琱鴨滴劑爾格番菜館飛飜飛鍊粉身灰骨浮脃高準貢牋顧問孩赤喝雉宏巨滑精皇靈滑頭胡離胡蘆笙混話九溪狷戾镌汰卷葉聚收開口見心寬口琅嬛福地纍堆偏稗疲勚鋪平熱勢生動奢易時策史劇事在人為塾師松包投機外溢瓦裂穩打穩蚊吟吳趨嘯傲風月箫幹西捕