
[(of horse) strong] 馬強壯的樣子
四牡骙骙。——《詩·小雅·采薇》
(1).馬行雄壯貌。《詩·小雅·采薇》:“駕彼四牡,四牡騤騤。” 晉 摯虞 《太康頌》:“龍馬騤騤,風于 華陽 。” 宋 曾鞏 《送叔延判官》詩:“況遇朝廷方急材,驥騄騤騤足當騁。” 清 龔自珍 《送廣西巡撫梁公序》三:“溽暑永晝,騤騤駪駪,不遑息,日斜馬嘶,休於旅舍,能無懷乎?”
(2).張目注視貌。騤,用同“ 睽 ”。 清 袁枚 《新齊諧·宿遷官署鬼》:“ 淮徐道 姚公 廷棟 駐劄 宿遷 ,封翁壽期,演劇於堂,堂旁牆極高,見牆外有人頭數千,眼騤騤然,俱來觀劇。” 清 方履籛 《鄧完白先生墓表》:“片羽僅存,衆目騤騤。”
“骙骙”是一個疊字詞,讀音為kuí kuí,屬于古漢語詞彙,現代使用較少,主要出現在古代文獻或詩歌中。其含義和用法如下:
形容馬匹強壯或行進之态
本義指馬匹雄壯有力的樣子,如《詩經·小雅·采薇》中“四牡骙骙”,意為四匹公馬強壯威武、步伐整齊。
引申為軍隊行進時氣勢雄壯,如“戎車既駕,四牡骙骙”(戰車已備,馬隊威武前行)。
泛指事物盛大或強盛
在文學作品中,也可比喻其他事物的壯大狀态,如“骙骙雲陣”形容雲層厚重湧動。
《詩經·小雅·采薇》
“駕彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。”
(駕着四匹雄馬,馬兒強壯威武。将領乘于車上,士卒借車隱蔽。)
張衡《西京賦》
“骙骙驷馬,車駕千乘。”
(雄壯的四馬并駕,車乘多達千輛。)
現代漢語中,“骙骙”已非常罕見,多用于文學創作或引用古籍時增強文采,需結合具體語境理解。
如需更深入的古籍例證或語義分析,建議查閱《漢語大詞典》或《詩經》注疏類文獻。
《骙骙》是一個漢字詞語,它的意思是指馬匹奔騰、疾馳的樣子。
《骙骙》由兩個部首組成,第一個部首是馬(馬部),第二個部首是犬(犬部)。
它的總筆畫數為15個。
《骙骙》是一個古漢字,其來源可以追溯到古代文獻中的形容馬匹奔跑和疾馳的描寫。它在古代文學作品和詩詞中經常被使用。
《骙骙》在繁體字中的寫法為「騏騏」。
在古代漢字中,馬(馬部)通常寫作「馬」,犬(犬部)寫作「犬」。所以,《骙骙》的古代寫法為「馬犬馬犬」。
1. 骙骙馬匹疾馳而過,塵土飛揚。
2. 孩子們歡呼着迎接英勇骙骙的騎士。
1. 骙骙馬:指狀似骙骙的奔跑的馬匹。
2. 骙骙奔馳:形容疾馳迅速前進。
3. 骙骙乘風:比喻行駛或飛行得十分迅速。
1. 疾馳:快速奔跑。
2. 飛馳:迅速而猛烈地奔跑。
3. 狂奔:急忙奔跑而發狂的樣子。
緩行:行走緩慢。
慢步:行走緩慢而輕松。
【别人正在浏覽】