
[bad consequences] 比喻痛苦的結果
産銷沒有銜接好的苦果
(1).佛教語。指由以往的惡業因所招緻的惡果報。 南朝 梁武帝 《斷酒肉文》:“弟子 蕭衍 敬白:諸大德僧尼,諸義學僧尼,諸寺三官,向已粗陳魚肉障累,招緻苦果。”
(2).泛指因個人的行為而招緻的痛苦。 巴金 《将軍集·父親買新皮鞋回來的時候》:“自己用肩頭承擔了一切,自己吃盡一切的苦果,不再給别人留下痛苦,請你原諒我。”
“苦果”是一個漢語詞語,通常用于比喻因錯誤行為或不良選擇導緻的痛苦後果。以下是其詳細解釋:
“苦果”由“苦”(痛苦)和“果”(結果)組成,字面意為“苦澀的果實”,比喻因自身過失、錯誤或惡行而承受的痛苦結局。例如:
該詞最早源于佛教術語,指因惡業(不良行為)招緻的惡果報應。南朝梁武帝在《斷酒肉文》中提到“魚肉障累,招緻苦果”,強調因果報應的觀念。後引申為泛指個人行為導緻的負面結果,如巴金作品中“吃盡苦果”的表述。
“苦果”既包含佛教因果觀,也融入現代漢語的日常表達,強調行為與後果的關聯性。其核心在于警示:當下的選擇可能影響未來,需以審慎态度面對人生抉擇。
《苦果》是一個漢字詞語,指的是因所做的行為或所受的遭遇而帶來的痛苦和困難的結果。這個詞語用來形容因自己的錯誤、過錯或不幸而引發的不好的後果。
《苦果》的拆分部首是“艹”和“果”,在現代漢字中,“艹”是草字頭部首,而“果”則是一個獨立的部首。根據《康熙字典》的統計,它的總筆畫數是8畫。
《苦果》這個詞語的來源可以追溯到古代。在古代文化中,人們常常借助草木果實來比喻人生中的痛苦和困難。因此,将“苦”和“果”兩個字組合在一起,形容因自己的錯誤或不幸而帶來的痛苦和困難的結果。
《苦果》的繁體形式是「苦果」。
在古時候,漢字寫法與現代有所不同。據《康熙字典》記載,“苦果”的古代寫法為「苦」,其中的“”表示另一種草字頭部首的變體形式。
1. 他曾經犯下的錯誤最終變成了一種苦果,對他的人生造成了重大影響。
2. 這個困擾我們多年的問題終于得到解決,不再帶來苦果。
1. 苦澀:形容味道或言辭令人感到苦苦的。
2. 苦心:形容為了達到某個目的而付出了極大的努力和痛苦。
3. 甘苦:形容人生中既有甜蜜也有苦楚。
1. 後果:指某種行為或情況所帶來的不良結果。
2. 困境:指陷入困難、無法擺脫的境地。
1. 愉快:與苦果相對,表示快樂、開心的狀态。
2. 成功:與苦果相對,表示達到預定目标或取得良好結果。
【别人正在浏覽】