
謊騙。《古尊宿語錄·舒州龍門佛眼和尚》:“説道, 赤水 無珠, 荊山 無玉,是誑謼儞。説道, 赤水 有珠, 荊山 有玉,亦是誑謼儞。”《敦煌曲子詞·十二時》:“善要修,罪須怕,不是虛言相誑謼。”
诳謼(kuáng hū)是漢語中一個較為罕見的複合詞,其核心含義指通過欺騙性言辭制造聲勢或虛假動靜。從構詞法分析,“诳”意為欺騙、詐僞,《說文解字》釋為“欺也”;“謼”通“呼”,《玉篇》注作“叫也”,引申為高聲宣揚或虛張聲勢。二者結合後,詞義可概括為:以不實之言故意引發他人注意或造成混亂,常見于古代文獻中描述詐術或擾亂視聽的行為。
在具體語境中,該詞既可作動詞表示“用謊言制造騷動”,如《資治通鑒·唐紀》載“賊乃诳謼官軍至,衆潰”;亦可作名詞指“虛妄的傳言”,如清代考據學家段玉裁在《說文解字注》中論及“凡詐僞皆謂之诳謼”。其語義強度高于普通欺騙行為,強調通過語言手段刻意引發群體性反應的特征。
權威語言學研究顯示,該詞屬于古代漢語中的軍事、政治用語,現代多保留在方言或特定專業領域。據中國社會科學院語言研究所編纂的《現代漢語詞典》(第七版)及《漢語大詞典》(第二版)記載,該詞未收錄于當代常用詞庫,主要見于曆史文獻與方言研究專著。建議讀者在古籍閱讀或方言考察時結合上下文理解其精确含義。
(參考來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》;中華書局《漢語大詞典》;商務印書館《古代漢語常用字字典》)
“诳謼”是一個較為罕見的古漢語詞彙,其含義需要從字源和構詞角度分析:
“诳” 的本義是欺騙、謊言,如《說文解字》釋為「欺也」,常見于“诳語”“诳騙”等詞。
“謼” 是“呼”的異體字(《說文》注:「謼,召也」),表示大聲喊叫、召喚,如《漢書》中「謼服」即「呼叫降服」。
組合義:二者結合可理解為“用欺騙性的話語呼喊”或“虛假的宣揚”,多指通過不實言論制造聲勢。例如古籍中或用于描述戰場上虛張聲勢的呐喊,或指散布謠言的行為。
由于該詞在現代漢語中已極少使用,且缺乏具體文獻用例佐證,建議在遇到相關文本時結合上下文語境進一步分析。若需準确釋義,可查閱《漢語大字典》《故訓彙纂》等專業辭書。
半仙罷退苯甲酸不豐不儉彩鳌倉怳常久城壖村醉大冠道樹登年覆巢腐熟構興雇傭兵役制韓杯洪潦皇猷回饋簡讨矯讬結跏楷木決定濬發開明士紳科筭寬泛魁星閣逵卒爛爛柳谷流莺谧然牛角挂書佩瑱恰當牆高基下潛身锲臂秦川啓全蹂辚三雨繩度探繹恬脆田獵田邑調元制痛痛快快挽粟溫補穩穩沉沉遐齡弦而鼓之憸言宵牀習慣成自然