
口北出的馬。泛指良馬。《北齊書·李密傳》:“ 高祖 頻降手書勞問,并賜口馬。”《隋書·王韶傳》:“以功進位開府,封 晉陽縣公 ,邑五百戶,賜口馬雜畜以萬計。”《新唐書·食貨志一》:“州府歲市土所出為貢……異物、滋味,口馬、鷹犬,非有詔不獻。”
"口馬"是漢語中具有多重含義的複合詞,根據《漢語大詞典》和《中國方言大詞典》的記載,其核心釋義包含以下兩個層面:
一、古代貿易術語
指在邊境關市進行馬匹交易的專稱。"口"特指長城沿線的貿易關口(如張家口、殺虎口),"馬"代表交易的主要商品。這種貿易形式盛行于明清時期,官方設立"馬市"管理機構,《明史·食貨志》記載此類貿易需持"馬符"通行。
二、方言特殊詞義
在晉語方言區(山西、内蒙古部分地區),"口馬"可引申為兩種用法:
該詞義演變與遊牧文化中馬匹交易時的喧嘩場景相關。
“口馬”一詞在不同語境中有多重含義,需結合曆史文獻和現代用法綜合理解:
地理來源指代
“口馬”主要指古代張家口或山西吞虎口地區出産的蒙古馬。因其品質優良,後泛稱北方良馬,常見于《北齊書》《隋書》等史書,如“高祖頻降手書勞問,并賜口馬”。
曆史文獻中的争議解釋
有學者提出“口”指奴仆,“馬”指牲畜,認為“口馬”意為“奴仆與牲畜”。但此觀點屬學術讨論,多數權威詞典仍以“良馬”為通行釋義。
成語誤用現象
部分現代資料(如)将其解釋為“說話不經思考”,但此用法缺乏廣泛文獻支持,可能為誤傳。
現代技術術語
在流體力學中,“口馬”偶被拆解為“進口馬赫數”的簡稱(如例句),與原始詞義無關。
主流含義:指古代北方邊境地區(如張家口)所産的良馬,屬曆史專有名詞。
注意:引用時需結合上下文,優先采用權威典籍釋義。若需深入探讨學術争議,可參考《北齊書》相關研究。
謗訾卟吩村僻怠容大兩淡而無味躭悮得而複失釘果盤帝猷鳳德俸食阜實皓潔換鵝手夥勇角牴筋道津墊浄君靜業勁刷酒戒來去無蹤老人山連娟漣淪劉仙掌漏底綠化邁秀麻條罵仗妙道鬧香内宅虐刑獰視泮芹淺職權巧榮寶齋贍濟社神使主水電站輸寫四川盆地算起來潭澗榻榻米童烏汪洸挽詩五矹小辨蕭氏小鞋寫放