
猶口風。《紅樓夢》第一一○回:“隻聽見 鴛鴦 姐姐們的口話兒,好像怪 璉二6*奶奶 的似的。”《兒女英雄傳》第三六回:“這二位好容易聽着他口話兒松了點兒了,誰還敢道個‘不’字。” 老舍 《二馬》第四段二:“他光着秃腦袋,捧着大肚子,偷偷的把 李子榮 約出去吃了頓飯,透了點口話。”參見“ 口風 ”。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:口話漢語 快速查詢。
"口話"在現代漢語通用詞典中未見獨立詞條收錄,其含義需結合構詞語素分析。從詞源學角度,"口"指發聲器官,《說文解字》釋為"人所以言食也"(來源:許慎《說文解字》卷三);"話"在《廣韻》中注為"胡快切,語也",指言語表達(來源:陳彭年《廣韻》)。二字組合可理解為"口頭表達的話語",與書面語形成對應關系。
在方言研究中,部分地區的口語使用存在"口話"表述。據《漢語方言大詞典》記載,晉語區存在"口話"指代"口頭約定"的用法(來源:許寶華《漢語方言大詞典》中華書局1999版)。這種用法與《現代漢語詞典》收錄的"口谕""口信"等構詞方式相似,均強調言語傳遞的即時性與非正式性。
需要注意的是,當前規範漢語體系中更常用"口頭話"作為對應表達。《現代漢語規範詞典》明确指出"口頭"作為修飾語時需加"的"字(來源:李行健《現代漢語規範詞典》外語教學與研究出版社2010版)。建議在正式書面表達中優先使用"口頭表達""口頭約定"等規範短語。
“口話”是一個漢語詞彙,在不同語境中有兩層主要含義,具體解釋如下:
口風或暗示
指言語中隱含的意圖或态度,常見于文學作品中。例如《紅樓夢》中“隻聽見鴛鴦姐姐們的口話兒”,以及老舍《二馬》中“透了點口話”,均表示通過話語傳遞的潛在信息或情緒。
日常口語或方言
指非正式場合使用的口頭語言,包括方言、俚語等,具有地域特色。例如“推口話”表示推托之辭,民諺中“不說滿口話”強調說話留有餘地。這類用法多用于親友交流或生活對話。
需結合語境判斷具體含義。若涉及正式文本或文學分析,通常指向“隱含意圖”;若讨論語言習慣,則多指口語化表達。更多例句可參考《漢典》及《查字典》的詳細釋義。
播告補進部領裁定靫宬倡謀蚩蚩蠢蠢傳揚出浴撮風搭脈杜默掇醍婀娜非是扞蔽鳱鵲貴業還真號哭弘恕簧誘歡如寰中渾個嘉菜皦皦捷口及瓜錦西鸠署蠲息蕨萁刻謙累罰兩下裡馬舡民力納涼泡蜑巏嵍權相乘輿車手號輸效松髓膛子歎黃犬騰謗騰聲飛實貼征通窮塗蘇污亵物用狎愛先聖王枭族遐區下作