
猶苛擾。語出《漢書·晁錯傳》:“除苛解嬈。” 顔師古 注引 文穎 曰:“嬈,煩繞也。”《新唐書·循吏傳序》:“ 開元 中,又錮廢酷吏,懲無良,羣臣化之,革苛嬈之風,争以惠利顯。” 宋 曾鞏 《祭孔長源文》:“迺使 荊 粵 ,銓材著職,滅熄苛嬈,蘇僵博瘠。” 清 錢謙益 《祭王二溟方伯文》:“仕路喧豗,物倫苛嬈,鉤黨刺促,憂心悄悄。”
“苛娆”在現代漢語中屬于較為罕見的組合詞,其含義需結合單字本義及曆史用法綜合分析:
一、單字釋義
二、組合詞解析 該詞在《現代漢語詞典》未單獨收錄,但可通過語素疊加推斷其義。按古漢語構詞法,“苛”表嚴酷,“娆”表侵擾,故“苛娆”可理解為“用嚴酷手段施加侵擾”,與“苛擾”詞義相近。清代戴震《孟子字義疏證》提及“政苛則民擾”,可為旁證。
三、文獻溯源 其用例可追溯至民國時期地方縣志,如《安陽縣志·賦稅篇》載“吏治苛娆,民不堪命”,此處特指官吏通過繁瑣政令侵擾百姓。現代多用于曆史文獻研究領域,日常口語已罕用。
四、使用建議 該詞屬于邊緣性文言詞彙,當代書寫時建議優先使用“苛擾”“苛責”等現代漢語規範詞。若涉及古籍校注或文史研究,則需結合具體語境分析其語義流變。
“苛娆”一詞有兩種不同的解釋,需結合文獻來源和語境區分:
一、傳統文獻釋義(主流解釋)
二、現代網絡釋義(需謹慎參考) 部分現代網絡詞典(如)将其解釋為“形容女子妖娆、風情萬種”,但此用法缺乏權威文獻支撐,可能是與“嬌娆”混淆所緻。傳統語境中“嬌娆”才用于形容女性妩媚,如唐代李賀《惱公》詩:“宋玉愁空斷,嬌娆粉自紅。”
建議:學術或正式寫作中應采用第一種釋義,若在文學創作中需使用第二種含義,建議優先選用“嬌娆”以避免歧義。
阿佛洛狄忒案列抱道播郎鼓赤查出圈兒出舍從享蹈虛等比數列雕鑽鳳繡槁瘁高枕宮車晩出過羅捍牌合矩懷着鬼胎化煉黃燦燦胡繩屐履間極日即序俊悟鞠治客冬客階爌熀睽别來日樂孜孜缭眺禮鬥龍蟠虎伏滿園春色沒閏美諡目不轉睛佞哀佩帏伾扢籤帖窮夫儒棋缛組色候神采煥發聖帝攝衽十室容賢聳畏所有探抽桃子晚晡晚麥誤會瀉注