
(1).客船上的帆。 唐 孟浩然 《夜泊宣城界》詩:“湖平津濟闊,風止客帆收。” 唐 鄭谷 《訪姨兄王斌渭口别墅》詩:“客帆懸極浦,漁網曬危軒。” 宋 趙汴 《向晚》詩:“林疏僧屋露,風轉客帆斜。”
(2).借指客船。 唐 韓翃 《送劉評事赴廣州使幕》詩:“為報 蒼梧 雲影道,明年早送客帆歸。”
“客帆”是漢語詞彙,主要有以下兩層含義:
客船上的帆
指代遠行船隻的帆布,常用于古詩中描繪江海行船的場景。例如:
借指客船
通過“帆”代指整艘船,引申為載客遠行的船隻。例如:
部分資料(如)提到“客帆”可比喻遠行或離别,但這一用法多見于文學引申,并非詞語本義。
“客帆”多用于古典詩詞,兼具寫實與象征意義,既描繪具體行船場景,又暗含旅途漂泊的意境。需結合上下文判斷其具體指向。
客帆是一個漢字詞語,由“客”和“帆”兩個字組成。
“客”字的部首是“宀”,總筆畫數為9;“帆”字的部首是“巾”,總筆畫數為6。
《客帆》一詞來源于古代文獻《左傳·宣公十五年》,意指旅途中行船的帆。後來,這個詞也常用來比喻人的行迹,特指遊子離家在外漂泊的身影。
在繁體字中,“客”字和“帆”字的形态與簡體字相似。
根據古時的寫法,“客”字的寫法可能會帶有一些差異,如在字形的輪廓和筆畫的書寫順序方面。
1. 他離開故鄉已有數年之久,成為了一位真正的客帆人。
2. 無論風雨如何,我始終堅持着我的客帆之旅。
3. 身在異鄉的他,始終心系家鄉的客帆。
客帆沒有固定的詞組成分,但可以與其他詞語搭配使用,如“客帆行萬裡”、“客帆歸故裡”等。
遊子、流浪者、漂泊人
安家落戶、定居
【别人正在浏覽】