
穩婆;收生婆。 宋 無名氏 《張協狀元》戲文第三五出:“曉得了。還是賣珠婆、牙婆、看生婆,不要它來。”
“看生婆”是一個具有曆史背景的詞彙,其含義和用法在不同語境中略有差異,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“看生婆”指舊時以傳統方式接生的婦女,即穩婆或收生婆。她們負責為産婦接生,是古代社會重要的職業角色。例如,宋代戲文《張協狀元》中提到“看生婆”與其他職業并列,明确其職能。
需注意,部分資料(如)将“看生婆”解釋為“對婆媳關系的關注”,這可能是現代語境下的誤讀或引申。傳統文獻中并無此義,建議以曆史文獻中的定義為準。
“看生婆”反映了古代醫療條件有限時女性互助的社會角色,也體現了傳統生育文化中對經驗傳承的依賴。
若需進一步考證,可參考《張協狀元》原文或宋代民俗研究資料。
《看生婆》是一個常用的方言詞,主要在福建、廣東等地使用。該詞組的意思是指一個專門與産婦和新生兒相關的職業,也即助産士或接生婆。接生婆是指在家中或病房中幫助孕婦進行分娩的婦女,也負責輔導産婦生産和産後護理的工作。
根據漢字的結構,我們可以拆分《看生婆》這個詞的部首和筆畫。
部首:“看”字的部首是目字旁(目),表示與目有關的意思。
筆畫:“看”字的總筆畫數是9畫,“生”字是5畫,而“婆”字是8畫。
《看生婆》的來源可以追溯到古代。在古時候,還沒有現代醫療條件的時候,分娩是一個相當危險的過程,需要經驗豐富的助産士來協助。因此,這個行業逐漸形成并沿用至今。
該詞在繁體字中的寫法為「看生婆」,與簡體字寫法相同。
在古代,漢字的書寫方式與現代有所不同。以「看生婆」為例,根據古代漢字的寫法,可以将其寫作「看生姥」。這種書寫方式依據當時的文化和語言演變,與今天的字形存在一定的差異。
1. 據說這個村子裡的接生婆非常有經驗,每年都能成功助産很多嬰兒。
2. 那位看生婆在産房裡用手動技術幫助産婦順利完成分娩。
3. 她決定成為一名看生婆,為更多的女性提供安全的分娩服務。
組詞:接生、助産士、助産、接生員
近義詞:接生士、産婦護理師
反義詞:産科醫生、助産士
【别人正在浏覽】