
以石龛為居。 南唐 李建勳 《懷贈操禅師》詩:“嘗憶 曹溪子 ,龕居面碧嵩。”
龛居(kān jū)是一個漢語詞彙,其含義可從以下角度解析:
本義指居于佛龛之中
指佛像或神像被供奉在龛(即供奉神佛的小閣子)内的狀态。例如《漢語大詞典》引《景德傳燈錄》載:“佛像龛居,香火不絕”,描述佛像安放于佛龛内受供奉的場景。
引申為隱居或栖身于狹小空間
因“龛”空間狹小,後引申形容人隱居或栖身于簡陋、封閉的居所。如清代筆記《堅瓠集》提及:“士人貧而龛居鬥室,終日著述”,此處喻指文人清貧隱居。
現代漢語中多用于書面語或學術文本,保留“栖身”“隱居”的引申義,如“龛居山野”形容避世而居(《現代漢語規範詞典》)。
參考來源:
“龛居”是一個漢語詞語,其含義可從以下三方面解析:
基本釋義
指以石龛為住所,常見于佛教、道教等宗教人士的修行生活。龛(kān)原指供奉神佛的小閣或洞穴,因此“龛居”字面含義是居住在石龛中,體現了一種與世隔絕的隱修方式。
文化背景與引證
該詞最早見于南唐李建勳的詩句:“嘗憶曹溪子,龛居面碧嵩”,描繪了修行者面對青山、獨居石龛的意境。這種生活方式強調清修與自然環境的融合,常見于古代僧侶或道士的修行記錄。
引申含義(需注意語境)
現代部分詞典(如查字典)将其引申為成語,比喻“在特定領域獨占鳌頭”。此用法可能與原意關聯較弱,需結合具體語境判斷是否適用。
核心含義為“以石龛為居的修行方式”,需注意權威典籍(如漢典)與文學引證的一緻性,而比喻義可能屬于少數擴展解釋。
悲撓操度倡明車耳陳陳穿着垂翼麤靡蛋白質黨梅誕鋪丹丘生撢掞道得應得打遊擊棣萼牓東走迷斷戟惡補礬粉訪采公槐公明正大橫畔黃土高原假倩金城湯池競豔金笳誇功癞團料檢令甲瞑菜名實不副牛山淚傩禮屏逐牆頭草僑軍羣孽人微望輕溶劑乳聲乳氣乳穴勝似生稊身首異地深悉舍身求法師錫市巷數奇不偶太子湯羅探詢挽力烏燈黑火刑案