
如猕猴一般狡詐可喜。《戰國策·趙策三》:“兵固天下之狙喜也。” 鮑彪 注:“狙,玃屬而狡黠,言兵家如之而可喜。” 清 毛先舒 《詩辯坻》卷四:“ 楚 有 鐘惺 、 譚元春 ,因人心屬厭之餘,開纖兒狙喜之議,小言足以破道,技巧足以中人。”
“狙喜”是一個較為生僻的漢語詞彙,其含義和用法如下:
基本含義
指“如猕猴一般狡詐可喜”,帶有貶義色彩,形容人或事物表面看似機靈讨喜,實則暗藏狡詐。該詞常用于文學或曆史文本中,強調表裡不一的特質。
詞源與引證
該詞權威解釋集中在《戰國策》注疏及清代文學批評中,現代工具書(如漢典、滬江詞典)均收錄但标注為罕見詞。若需深入探究,可查閱《戰國策》相關研究文獻。
《狙喜》是一個日語詞彙,意思是“暗中注視他人并祝福他們的幸福”。這個詞源于日本動畫《犬夜叉》中的一個劇情,後來成為了網絡流行語,并被引入到現實生活中。
《狙喜》的部首是犬(犭)和心(忄)。犬作為部首表示與犬有關,心部表示與心理感受有關。它的拼音是“chaxi”,其中“cha”代表犬,而“xi”代表喜。
《狙喜》一詞最早出現在《犬夜叉》動畫中,由于該動畫深受觀衆喜愛,其中的劇情也得到了廣大觀衆的共鳴。在劇情中,主人公犬夜叉對其他人暗中祝福的場景引發了觀衆的共鳴,并衍生出了這個流行詞彙。
在繁體字中,“狙”字和簡體字相同,但是“喜”字的繁體寫法是“喜”。
在古時候,漢字的寫法有所變化。但是,對于《狙喜》這個詞,其漢字寫法并沒有發生任何變化。
1. 他總是暗自《狙喜》着身邊的人,希望他們都能幸福快樂。
2. 我看着那對年輕夫婦,不禁産生了一種《狙喜》的情感。
1. 祝福
2. 幸福
3. 暗自
4. 心理感受
1. 注視
2. 瞻仰
3. 祝願
4. 羨慕
1. 嫉妒
2. 不滿
3. 厭惡
4. 冷漠
【别人正在浏覽】