
(1).盛酒的袋子。 漢 王充 《論衡·别通》:“今則不然,飽食快飲,慮深求卧,腹為飯坑,腸為酒囊,是則物也。”
(2).喻無能的人。 明 吳炳 《西園記·冥拒》:“則我那酒囊還勝卻詩囊潤,飯腸更賽過文腸敏。”
酒囊在漢語詞典中的釋義如下:
酒囊(jiǔ náng)指盛酒的皮袋或容器,後多比喻無能、隻會吃喝的人。
例:《鹽鐵論·卷十》載:“今之學者,無太公之能……如酒囊飯袋,何足道哉?”
二字組合強調“僅能容酒”的功用,暗含貶義。
盛酒的皮袋,比喻無能的人(例:酒囊飯袋)。
貯酒之袋,亦借指嗜酒者(引《宋書·顔延之傳》:“此酒囊也,何足多怪?”)。
東漢王充《論衡·别通》以“酒囊”喻胸無點墨之人:“腹為飯坑,腸為酒囊。”
多用于批判性語境,如“他整日酗酒,不過是個酒囊”。
參見:
“酒囊”一詞主要有以下兩層含義:
本義
指盛酒的袋子()。例如漢代王充《論衡·别通》中提到“腸為酒囊”,即用字面意義描述裝酒的容器()。
比喻義
常被用來諷刺無能的人,多與“飯袋”連用為成語“酒囊飯袋”()。例如《西園記》中“酒囊還勝卻詩囊潤”暗指人隻會吃喝、缺乏才能()。現代例句如“他不過是個酒囊飯袋”,即強調其無用性。
使用注意
該詞含明顯貶義,需結合語境謹慎使用。其核心含義是通過“隻能裝酒”的袋子,映射人沒有實際能力,類似“行屍走肉”的批評表達()。
安堵半直線保國會偪隘鬓钗博采常滿倉秤心酬寄俶落淳意打挾訂疑考誤蠹蟫娥姣飛薄詭俗賀賴鶴霧火鼓澗茶檢求謇正雞零狗碎景夜噤害寖迷錦霞九壤酒有别腸絶裾勘問口多食寡狂望爛子老兒慄斯六出冰花柳街六堂枚賈彌甥慕蔺毗佐啟機穹冥融混儒棋三折肱為良醫詩聯時新手下嗒然跳奔挺硬提心推目帷薄不修偎貼無外