
[introductory remarks;general remarks on points of detail of a book; notes on the use of a book] 著作前用來說明體例的語言文字
書的正文前頭說明該書内容、體例等等的文字;凡例。
“例言”是漢語文獻學術語,指書籍正文前用于說明編寫體例、内容範圍或使用規範的綱領性文字。根據《現代漢語詞典》(第7版),其核心功能為“闡明著作的編排方式與使用規則”,常見于工具書、古籍整理或學術專著中。
從結構上看,例言通常包含三部分:
該術語最早見于清代考據學著作,段玉裁《說文解字注》的例言系統确立了“先列原文,次作按語”的注釋範式,這一體例被《漢語大詞典》等現代辭書繼承發展。當代學術規範中,例言更延伸至數據庫建設領域,如北京大學CCL語料庫的檢索說明文件即屬數字化例言範疇。
“例言”是漢語中一個與書籍或著作相關的術語,以下是詳細解釋:
基本定義
例言指著作正文前用于說明全書體例、編寫原則或内容要旨的文字。類似“凡例”,常見于學術著作、工具書或譯作中,幫助讀者快速了解書籍結構和使用方法。
結構與作用
實際應用示例
相關詞彙對比
補充說明
英文常譯為 introductory remarks 或 notes on the use of a book。現代出版物中,例言可能與其他說明性文字合并,但學術規範較強的著作仍保留此部分。
暴厲鞭痕避刑不變價格步環層城次比琮璧大漢大寂到的釘鉸洞矚遁夫沸渭豐登富豫感羨肱膂鲑飯痕累晃晃悠悠虎爪闆角子嫁子叽裡咕噜精密金漿玉液九嫔刻勵寬制琅琊離怆亂轟轟麻醬茫蕩毛犢冥密凝穩農禾配人遷惑鉛铦前轍可鑒樵拾棋路輕垢秋紅驅騁少年子生肉枯骨熟看秫米痛陳托庇托囑蜿蜑為薪俠情銑床