
[introductory remarks;general remarks on points of detail of a book; notes on the use of a book] 著作前用來說明體例的語言文字
書的正文前頭說明該書内容、體例等等的文字;凡例。
“例言”是漢語中一個與書籍或著作相關的術語,以下是詳細解釋:
基本定義
例言指著作正文前用于說明全書體例、編寫原則或内容要旨的文字。類似“凡例”,常見于學術著作、工具書或譯作中,幫助讀者快速了解書籍結構和使用方法。
結構與作用
實際應用示例
相關詞彙對比
補充說明
英文常譯為 introductory remarks 或 notes on the use of a book。現代出版物中,例言可能與其他說明性文字合并,但學術規範較強的著作仍保留此部分。
《例言》是指以例子或情況作為依據或範例的言辭或文字。它通常用于說明、解釋或證明某種觀點或道理。
《例言》的拆分部首是“言”。它的總筆畫數為16劃。
《例言》最早來源于《楚辭·離騷》:“例言八行,載脩厥誠。”這是屈原在其《離騷》一篇中使用了這一詞語,并成為後來的文學作品中常用的表達方式。
《例言》的繁體字為「例言」。
在古代,漢字的寫法與現代有所不同。《例言》的古時候寫法為「例言」。
1. 這篇文章以具體的例言,解釋了這個問題的核心。
2. 這個故事是《例言》的典範,讓人們深刻理解了友情的重要性。
3. 他的演講充滿了生動的《例言》,讓聽衆感到深受啟發。
1. 反例言:指與某個觀點相反的例子或情況。
2. 多例言:指多個例子或情況的集合,用來加強論證或證明。
1. 例證:具體的證據、例子或情況,用來支持某種觀點或論斷。
2. 實例:具體的事例或案例,用以說明某個原則或理論。
1. 虛言:不真實或不可信的話語或陳述。
2. 無例:缺乏具體例子或情況的說法或文字。
【别人正在浏覽】