
謂質地密緻而潤澤。 明 方孝孺 《凝命神寶頌》:“迺元年,使者還自西方,爰得青玉於雪山……質理栗溫,世所希見。”
“栗溫”屬于漢語中較為生僻的詞語組合,現行權威漢語詞典如《現代漢語詞典》(第7版)、《漢語大詞典》中均未收錄該詞條。其含義需從單字本義及組合邏輯進行考據:
單字解析
組合推測
“栗溫”可能為現代生造詞或特定語境下的臨時組合,常見推測方向包括:
建議具體使用場景中結合上下文進一步考證。學術性引用可參考《漢語大字典》(湖北辭書出版社)、《古漢語常用字字典》(商務印書館)。
“栗溫”是一個漢語詞彙,讀音為lì wēn,屬于書面用語,多用于描述物體的質地特征。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
“栗溫”指質地密緻而潤澤,常用于形容玉石類物體的細膩與光澤。該詞由“栗”(表示堅實、密實)和“溫”(潤澤、溫和)組合而成,強調物體兼具緊密結構和溫潤質感。
這一詞彙最早見于明代方孝孺的《凝命神寶頌》,描述青玉的質地:“迺元年,使者還自西方,爰得青玉於雪山……質理栗溫,世所希見。”。此處“栗溫”突出了玉石既緻密又潤澤的特性。
單獨看“栗”字,既可指栗子樹及其果實,也可表示“堅實”(如“缜密以栗”)或“戰栗”(發抖)。但在“栗溫”中,“栗”取“密實”之意,與“溫”共同構成複合詞。
“栗溫”屬于古漢語詞彙,現代使用較少,多見于古籍研究或文學創作中,用于形容玉石、瓷器等工藝品的質地特點。
如需進一步了解例句或曆史文獻中的具體用法,可參考《凝命神寶頌》原文或相關古籍解析。
百植班聲襃引碑拓必徹徹博證調幹疊暴多義詞惡事傳千裡方儀發餫飛泉拂奪高館公理化方法刮闆挂單貴大鶴形華裡黃簿花石綱腳鈎靜慮禁樓進退迍邅來嘻鸓鼠兩個肩膀扛張嘴連裡竟街靈獻盟長辇路歐歍撇卻披省钤鍵千金軀千裡同風竊竊私私七貴五侯青閨痊瘉如操左券搔首踟蹰閃蕩煽引山止川行書削嗣統田間丸髻晚節仙閃小冠子夏遐逝斜刺犀函