
(1) 〈方〉
(2) [fully;enough]∶足足地;整整
她提着溜溜兒一筐桃,出門了
(3) [(of wind) softly stirring]∶一陣陣的
微風溜溜兒吹門來
(4) [slipping by silently]∶悄悄地走
孩子見大人都睡着了,溜溜兒地走出了門
“溜溜兒”是一個漢語方言詞彙,主要在北方地區使用,根據多個權威詞典和語料庫的解釋,其含義可分為以下三類:
表示“足足地;整整”
指時間或數量的完整、充足。例如:“她提着溜溜兒一筐桃,出門了。”(強調一整筐的量)
形容“一陣陣的”
多用于描述微風等輕柔、持續的自然現象。例如:“微風溜溜兒吹門來。”(表示微風徐徐吹拂的狀态)
表示“悄悄地走”
強調動作的輕緩、無聲。例如:“孩子見大人都睡着了,溜溜兒地走出了門。”(描述悄悄離開的動作)
部分資料(如)提到“時間從從頭至尾連貫”的引申義,但該用法未在權威詞典中被廣泛收錄,建議以前三類常見義項為主。
《溜溜兒》是一個漢語詞語,常用于描述一個人或物體快速、輕盈地滑動、旋轉或迅速行動的狀态。這個詞語常用于北方方言中,是一種形容詞,用來表達某人或某物行動敏捷、迅疾的特點。
《溜溜兒》的拆分部首是水,又稱為“三點水”,表現出這個詞與水相關。它共有8個筆畫,按照傳統的漢字書寫規範書寫。
《溜溜兒》這個詞語源自于北方方言,最早應該是用來形容冰面上溜冰或者滑雪者在雪地上留下的痕迹。後來,這個詞語逐漸用于形容人或物迅速行動或旋轉的狀态,成為一種常用詞彙。
《溜溜兒》的繁體字為「溜溜兒」,在簡化字正式推行前,這個詞在台灣和香港地區常用的是繁體字形式。
在古時候,字形并不完全與現代漢字一緻。關于《溜溜兒》這個詞語,古時候人們使用的字形可能有些許差異,但整體意義和發音大緻相同。
1. 他的滑雪技術非常好,像一道溜溜兒在雪地上飛快劃過。
2. 小孩子們手牽手,在冰面上溜溜兒,笑聲傳遍整個冰場。
組詞:溜冰、溜索、溜背、溜須拍馬、溜達。
近義詞:迅捷、敏捷、矯捷、靈活。
反義詞:遲緩、緩慢、癡呆、僵硬。
【别人正在浏覽】