
流落他鄉的民戶。《宋書·武帝紀下》:“己未,大赦天下。時 秦 雍 流戶悉南入 梁州 。”《南史·宋廬陵孝獻王義真傳》:“時 隴上 流戶多在 關中 ,望得歸本。”《新唐書·殷侑傳》:“歲中,流戶襁屬而還,遂為營田。”
“流戶”是一個漢語詞彙,指流落他鄉的民戶,常見于古代文獻中,多用于描述因戰亂、災害等原因遷徙至外地的百姓群體。以下是詳細解析:
“流戶”由“流”和“戶”組成:
古代文獻中多次出現該詞:
流戶現象多與戰亂、賦稅繁重、自然災害相關。例如,《南史》提到隴西流戶聚集關中,希望歸鄉,側面反映南北朝時期的人口流動。
“流戶”是古代社會人口遷徙的縮影,其定義和用例在多個權威曆史文本中一緻,可作為研究古代人口流動的重要參考。如需更詳細的文獻原文,可查閱《宋書》《南史》等史料。
《流戶》是一個漢字詞,它指的是因為戶籍問題而不得不流離失所的人。這個詞常常用來形容因為各種原因而失去戶籍的人無家可歸,四處流浪的情景。
《流戶》的字形由兩個部首組成,左邊是“水”部,右邊是“戶”部。按照部首的順序拆分,可以分成“氵”和“戶”兩個部分。根據筆畫數,它總共有12畫。
《流戶》一詞的來源有兩種解釋。一種解釋是它源自古代人們流離失所、無家可歸的狀況,因而形成了這個詞;另一種解釋是它源自家族變動,造成戶籍流轉的現象。
《流戶》在繁體字中的寫法和簡體字基本相同,隻是形狀稍有差别。在繁體字中,它的字形更為複雜,需要更多的筆畫來書寫。
在古代,使用《流戶》的漢字寫法與現代稍有不同。古時候的《流戶》字将“水”字部分寫成“氺”,而不是現代的“氵”;同時,漢字的結構和書寫方式也有所不同。
1. 由于家庭變故,他成為了一個流戶,沒有了原本的居所和戶籍。
2. 在那個戰亂的年代,許多人成了流戶,失去了安身立命的地方。
3. 這部電影講述了一個流戶的艱難生活,引起了觀衆的共鳴。
1. 流離:形容因為家庭等原因而四處漂泊,無法定居。
2. 戶籍:記錄和管理人口信息的機構,用于确定個人身份和居住地。
3. 流浪:指無固定居所,四處漂泊、閑逛。
1. 流亡:與《流戶》相同,都是指因意外情況使人離開家園,無家可歸。
2. 流氓:指那些行為不端、無德無良的人,但與《流戶》意義上的流浪無關。
《流戶》這個詞不存在明确的反義詞,但可以用正面形容詞詞語來表達相反的意思,例如“安居樂業”、“固定居所”等。
【别人正在浏覽】