
[fawn on;toady to;shameless flatter]〈方〉∶指奉迎拍馬
見“ 溜鈎子 ”。
“溜溝子”是一個漢語方言詞彙,具有以下主要含義和用法:
含義:指通過奉承、拍馬屁等手段讨好他人,帶有明顯的貶義色彩。該詞常用于形容下屬對上級的谄媚行為。
詞源與構成:
使用場景:
部分低權威來源(如)提到“指人行走迅速”,但這一解釋與主流用法差異較大,可能是地域性變體或誤傳,建議結合上下文判斷。
如需更詳細的方言用例或曆史演變,可參考權威詞典(如《漢語大詞典》)或方言研究資料。
《溜溝子》是一種民間俚語,多用于北方地區,特别是北京方言中。它指的是人們在冬天利用河溝結冰的時候,在冰上穿梭、嬉戲的一種活動。因此,這個詞引申為“在冰面上行走”的意思。
《溜溝子》的拆分部首為“水”和“走”,整個詞共有10個筆畫。
《溜溝子》這個詞的來源可以追溯到古代北方地區的冬季活動。在過去,北方的冬天既寒冷又漫長,冰河凍結,市區的河溝也會結冰。人們便通過在冰上行走的方式來娛樂自己。
《溜溝子》的繁體字為「溜溝子」,拆分部首和筆畫數量保持不變。
在古代漢字中,「溜溝子」可能會有不同的寫法。但是一般河溝中冰面上行走的活動所指的即為本文所述的活動,因此寫法不會有太大的區别。
1. 冬天來了,孩子們又開始在冰河上溜溝子了。
2. 我小時候最喜歡和朋友們一起去冰河上溜溝子。
3. 大人們也會在周末去溜溝子,享受冰面上的樂趣。
1. 溜冰:在冰上滑行的活動。
2. 溝壑:指河流侵蝕形成的槽道。
3. 溜達:散步、閑逛的意思。
溜冰、滑冰、滑溜等都可以作為《溜溝子》的近義詞來使用。
步行、奔跑、行駛等可以作為《溜溝子》的反義詞。
【别人正在浏覽】