
[wickerwork] 柳條編制手工工藝;也指該工藝的成品,如柳條帽、筐、籃等
柳編是中國傳統手工藝品,指以柳條為主要材料編織各類實用品或工藝品的技藝,以下是詳細解析:
柳編是以柳樹枝條為原料的手工編織工藝,其成品包括籃、筐、帽、箱等日用品及裝飾品。古代主要用于日常生活,現代發展為兼具實用性和藝術性的非遺項目。
作為國家級非物質文化遺産,柳編承載着農耕文化記憶,體現民間工匠(“紮柳匠”)的智慧。其自然質樸的風格在當代仍受推崇,成為傳統文化輸出的重要載體。
提示:如需了解具體産地或編織技法細節,可參考、6、8等來源。
《柳編》是一個成語,常用于比喻人口才出衆,善于辯論和說理。它由兩個字組成,分别是“柳”和“編”。
“柳”的部首是木,總筆畫數是8。
“編”的部首是纟(繩),總筆畫數是11。
《柳編》一詞最早出現在《史記·李斯列傳》,原文是“李斯病欲死,乃使人召張良而困之。良謂李斯曰:‘子欲緻其性命于誠乎?’李曰:‘然。’‘然則請子盡緻之。夫柳之編其予将持之,順風自直。如編者辭高言巧,非乃吾之所用也。衆庶有不修之類者,不亦遠乎!’言未畢,乃絕之。”這個故事描述了張良狡黠聰明的口才和辯論能力。
在繁體字中,“柳”和“編”的書寫形式基本與簡體字相同。
在古代的漢字寫法中,有些字的形狀和現代的寫法有所不同。然而,“柳”和“編”在古代的寫法與現代寫法基本保持一緻,沒有明顯的差異。
他的口才出衆,每次辯論都能像柳編一樣,順風自直。
柳編沒有獨立的組詞,是一個常用的成語。
柳編的近義詞是“辯才無礙”,指的是辯論能力出衆。反義詞是“巧言令色”,指的是用巧妙的言辭和表情欺騙他人。
【别人正在浏覽】