
見“ 犂鶘 ”。
“犂途”是一個極為生僻的詞彙,在現代漢語常用詞典及大型權威辭書中均未見收錄。其含義難以從通用漢語詞典角度進行确切解釋。
根據漢字構詞法推測:
重要說明:
結論: “犂途”并非現代漢語常用詞彙,其确切含義在主流漢語詞典中無據可查。如需準确理解其在特定文本中的含義,必須結合具體語境,并可能需要借助古籍專家或方言研究。
“犂途”是一個存在多重解釋的詞彙,具體含義需結合語境判斷:
根據,“犂途”是“犂鶘”的異寫形式,指一種水鳥,即鹈鹕。
成語引申義(見于)
部分非權威來源提到“犂途”出自《詩經·小雅·車舝》,意為“用農具犁開辟道路”,比喻開拓事業或創立基業。但此說法未見于權威典籍,可能為現代誤傳或引申。
字形混淆
有網頁(如)指出“犂”同“犁”,“途”指道路,但直接組合“犂途”并無明确成語或常用義,需注意與“筚路藍縷”等類似成語區分。
若語境涉及動物學或古籍中的鳥類描述,應以“鹈鹕”為優先釋義;若涉及現代引申的“開拓”含義,需謹慎考據來源可靠性。建議結合具體上下文或查閱權威詞典進一步确認。
邦族蓓蕾悲憂背子怊惆聰惠大誼掉動洞若觀火噶舉派甘井龜骨國仇國邑漢皐盒匳黃犬歎化性起僞驕惰教示疾風勁草進舟極是覺帝考選良時留退躶葬眉頭一展,計上心來末坐偏斜撲旂蒲窩子巧敏頃歲清西陵秦絲绮情虬螭麴塵絲沈靜實際情況爽神水筒宿妝殷特勤殄瘁頹暮未便委面巍巍蕩蕩慰唁文罔卧海誤文仙塵小販子效死勿去謝庭心不兩用