
鄉裡俗語。 清 譚嗣同 《報章總宇宙之文說》:“編幅紆餘,又以及於詩賦、詞曲、駢聯、儷句、歌謡、戲劇、輿誦、農諺、裡談、兒語、告白、招帖之屬,蓋無不有焉。”
“裡談”在漢語詞典中并非獨立收錄的固定詞彙,但可從構詞角度進行解析。根據《現代漢語詞典(第7版)》的釋義,“裡”作為名詞時指“街坊、家鄉”,如“鄰裡”;作為形容詞時表示“内部的”,如“裡屋”。“談”則指“說話或讨論”,如“談話”“談論”。
組合使用時,“裡談”可理解為兩種含義:其一指“鄉裡間的交談”,如《漢語大詞典》中“裡語”條目所示,表示民間流傳的俗語(來源:商務印書館《漢語大詞典》);其二可延伸為“内部讨論”,參照《古漢語常用字字典》對“裡”的“内部範圍”定義(來源:中華書局《古漢語常用字字典》)。該詞在現代使用中較為罕見,多出現于方言或特定語境中,建議結合具體上下文判斷其語義指向。
“裡談”是一個漢語詞彙,其詳細解釋如下:
清代譚嗣同在《報章總宇宙之文說》中曾列舉多種文體,提到“裡談”與農諺、兒語、歌謠等并列,說明其作為民間語言形式的地位()。
該詞多用于文學或學術語境中,描述具有地域特色的通俗語言,例如地方諺語、口頭故事等()。
如需進一步了解“談”字的單獨釋義(如“談話”“談論”等),可參考相關詞典條目()。
哀迷敗龜闆榜枻班齎胞裹扁諸不辟斧钺谄詞令色大錯特錯跌倒東飄西蕩端箭都江堰敦丘鳳愁鸾怨豐彤撫心岡陵高曾供呈佝愗貴先固疾古雪漢震揮斥八極回邪鹄立結膜荊篠金如意進退有常酒功可取廓充兩河流域臨事制變鱗鼠冥誕漂流破潰跷脈敲牛宰馬三千世界三十六界屎尿守茔戶書禀水曲說家算間索解特寫鏡頭停擱團總微昧無戎熹爛