
籬邊。 宋 徐積 《花下飲》詩:“半青籬畔草,半緑畦中韭。” 歐陽予倩 《黛玉焚稿》第七場:“可憐我沒娘兒寄人籬畔,我的娘呀!到今朝大解脫快快升天。”
"籬畔"是漢語中具有古典意象的複合名詞,由"籬"和"畔"兩個語素構成。根據《現代漢語詞典》(第7版)解釋:
組合後的"籬畔"特指籬笆周邊的區域,多用于詩詞描繪田園場景。例如陶淵明《飲酒》"采菊東籬下"(《陶淵明集》)即展現籬畔的隱逸意境。在杜甫"黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低"(《杜甫詩選》)中,籬畔成為春色滿溢的具象空間。
該詞的文化内涵包含三重維度:
現代漢語中仍用于文學創作,但使用頻率降低。《現代漢語應用規範詞典》建議在正式文本中可替換為"籬笆旁"等通俗表達,而在詩歌、散文中保留其古典韻味。
“籬畔”是一個漢語詞語,指籬笆旁邊或附近的地方,常用于文學作品中營造田園、孤寂或寄人籬下的意境。以下是詳細解釋:
基本含義
“籬”指用竹、葦、樹枝等編成的圍欄(如籬笆);“畔”意為邊緣、旁邊。組合後表示“籬笆的旁邊”。例如宋代徐積《花下飲》中“半青籬畔草”,描繪了籬笆邊的青草景象。
文學意象
該詞常帶有情感色彩,如歐陽予倩在《黛玉焚稿》中用“寄人籬畔”暗喻林黛玉寄居賈府、孤苦無依的處境,強化了漂泊與孤獨感。
結構分析
使用場景
多用于詩詞、散文等文學創作,如“籬畔秋酣一覺清”(描繪秋日籬邊的閑適)或“河畔”“耳畔”等類似表達。
總結來看,“籬畔”既是具象的空間描述,也可通過語境延伸出抽象的情感表達,需結合具體文本理解其深層含義。
百米背剪罼罕駁換塵堀疇曩傳節鋤掊翠鵲存潤單間倒驢不倒架燈塔電麻醉雕心鷹爪都中紙貴對較鈍濁惰侈獨子泛說泛索沸天風烈咯嚓國家公園黑烏烏環運化為泡影畫贊幾乎不靜盡進止裾裾抗志可掬鱗苞徿徸輪鈎落年明絢木正缾沈簪折其命維新睿鑒三十二名臣申報沈江神巫石铛爍光熟醉死别宿物穩穩妥妥卧揖祥泰祥序銷溶