月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢語詞典

臨了的意思、臨了的詳細解釋

關鍵字:

臨了的解釋

到最後;到末了。《朱子語類》卷五六:“人臣之道,但當以極等之事望其君,責他十分事,臨了隻做得二三分;若隻責他二三分,少間做不得一分矣。” 元 王晔 《桃花女》第二折:“臨了又有一個油嘴小星兒,也與我一歲,説我整整的一百歲。”《紅樓夢》第一一○回:“老太太這一輩子也沒有糟塌過什麼銀錢,如今臨了這件大事,必得求二6*奶奶體體面面的辦一辦纔好。” 張天翼 《大林和小林》十四:“你認識我們吧?我們給你做苦工,臨了還要被你吃掉。打死你這野獸。”

詞語分解

關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:臨了漢語 快速查詢。

專業解析

“臨了”是現代漢語中一個常用的口語化副詞,指事情發展到最後階段或接近結束的狀态。根據《現代漢語詞典》(第7版)的釋義,該詞具有以下核心語義特征:

  1. 時間節點屬性:特指某個連續性事件的最終環節,如“臨了才發現證件沒帶”(引自中國社會科學院語言研究所編《現代漢語常用詞用法詞典》)。此時詞義與“最終”“到頭來”形成近義關系。

  2. 轉折意味:常暗含結果與預期的偏差,例如商務印書館《漢語副詞詞典》中标注的典型用法:“計劃三個月完成,臨了卻拖了半年”,這種語用特征使其區别于中性表述的“最後”。

  3. 語體特征:屬于北方方言的口語詞彙,《普通話基礎方言基本詞彙集》記錄其在華北、東北地區的使用頻率顯著高于書面語體,在正式文本中多被“最終”“終于”等替代。

該詞的構詞法呈現“動+補”結構,“臨”表臨近義,“了”作完成态标記,整體構成時間範疇的副詞性短語。在《漢語大詞典》中可追溯至明清白話小說,現代漢語中保持口語化特質,常見于叙述性語境。

網絡擴展解釋

“臨了”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下方面詳細解釋:

一、基本含義


二、詳細解釋

  1. 時間指向
    表示某一過程接近尾聲,強調最終結果或收尾動作。例如:

    “臨了又有一個油嘴小星兒,也與我一歲,說我整整的一百歲。”(元·王晔《桃花女》)
    “老軍收拾行李,臨了說道:‘火盆鍋子碗碟,都借與你。’”(《水浒傳》第一回)

  2. 語境應用

    • 口語場景:多用于日常對話,如“臨了還是決定由老王執筆”。
    • 文學表達:在古典文學中常體現事件收束前的關鍵轉折,如《紅樓夢》中描述賈母後事:“臨了這件大事,必得求二奶奶體體面面地辦一辦”。

三、使用場景與示例


四、同義詞與反義詞


五、補充說明

如需進一步了解古典文獻中的具體用例,可參考《朱子語類》《桃花女》等原文。

别人正在浏覽...

百勝半衰期熛炭畢星剗伐純然儲油從考舅丹禽燈宴地輪叮咣二聖環放射性雨飛丁芙蓉鏡副主鼓闆橫阡闳博紅情綠意哄堂鴻源環帀恢闳豁情建極解甲投戈機椷九醞巨德恇怯拉纖龍伸蠖屈蠻錦貓豬蒙頓謬論末光鬧轟轟評章乾始欠體磬筆難書傾崄入邦問俗入市如下塞翁失馬,焉知非福桑田碧海散叛示儉同日而語托庇網絡經濟無不達屋山誣事銷鈍