
見“ 淋尖踢斛 ”。
“淋踢”是“淋尖踢斛”的簡稱,屬于古代稅收中的一種舞弊手段。具體指舊時稅吏在征收糧食(以“斛”為量器)時,故意将谷物堆高至尖頂,再用腳踢斛,使表面緊實,從而溢出更多糧食以多征稅額。
詞義來源
該詞最早見于清代文獻,如顧炎武《錢糧論下》提到“淋尖踢斛”是官吏巧取民糧的方式;黃六鴻《福惠全書》也記載了“毋許恣意淋踢”的禁令,反映了當時稅收腐敗現象。
操作方式
曆史背景
這種行為在明清時期較為常見,屬于基層官吏盤剝百姓的典型手段,後逐漸成為批判苛稅雜征的象征性詞彙。
如需進一步了解曆史案例,可參考《漢語大詞典》或清代稅制相關研究。
《淋踢》是一個漢語詞語,意思是被雨淋濕和被車輛飛濺的意思。形容人在雨中受到淋濕,或者被路過的車輛濺起的水泥濺濕。
《淋踢》這個詞由兩個部首組成,分别是“水”和“足”,讀音分别是lín和tī。在《康熙字典》中,它的筆畫數是12畫。
《淋踢》一詞源于潮汕方言,主要出現在廣東和福建一帶。潮汕地區氣候濕度較大,雨水較多,所以這個詞被廣泛使用來形容受到雨水淋濕以及被車輛飛濺的情況。
《淋踢》的繁體字是「淋踢」,拆分部首和筆畫與簡體字相同。
在古時候,《淋踢》的寫法可能有所不同。根據《康熙字典》的記載,淋的古字寫作「淋」,而踢的古字寫作「剔」。
1. 今天下了一場大雨,我被淋踢了個透。
2. 路邊有一大坑,經過的車輛經常會把行人淋踢一身泥水。
1. 淋雨
2. 踢水
3. 淋濕
4. 淋漓盡緻
5. 路面濺水
1. 被潑
2. 被淋
3. 被濺
1. 避開
2. 沒有被濺
3. 幹燥
4. 避雨
【别人正在浏覽】