
豬屎與馬糞。比喻卑賤。 宋 王安石 《登小茅峰》詩:“物外真遊來幾席,人間榮願付苓通。”
苓(líng)
通(tōng)
“苓通”屬罕見複合詞,未見于主流詞典(如《漢語大詞典》《辭海》),其釋義需結合古文獻用例與學術研究:
可能指“茯苓的通利之性”。清代醫家吳瑭《溫病條辨》提及茯苓“通陽利水”,或隱含“苓通”功能(《中醫名詞術語精華辭典》) 。
部分文獻中“苓”通“零”,“苓通”或為“零落通達”的縮略,表“衰微中見轉機”,但此解缺乏直接書證(參考王引之《經義述聞·通說》)。
權威參考來源:
注:因“苓通”屬生僻組合,釋義以古籍與學界考據為據,部分推斷有待新文獻佐證。
“苓通”是一個古代漢語詞彙,其含義和用法可結合多個來源綜合解釋如下:
字面含義
“苓”指楓樹苓(一種菌類),形狀類似豬糞;“通”指馬糞。合稱代指豬屎與馬糞,屬于污穢卑賤之物。
比喻義
引申為對低賤、無價值事物的比喻,常用來形容人或物的卑微狀态。
此詞曾出現在宋代王安石的《登小茅峰》詩中:
“物外真遊來幾席,人間榮願付苓通。”
意為:超脫塵世的理想境界近在眼前,而人間的功名利祿如同糞土般不值一提。
部分資料提到“苓通”曾用于中藥方劑(如治療重症肌無力的配方),但此用法與文學比喻含義無直接關聯,需結合具體語境區分。
如需更詳細考證,可參考古籍注解或《漢語大詞典》相關條目。
拜鬥白紗帽迸芽孛戾陳垣廚箑德黑蘭會議帝名釘頭磷磷抵掌而談地主階級兜賣對門煩擾鋒捍負玺甘冒虎口蠱道桂車桂薪玉粒滾說國望杭劇黑靈靈核計紅噴噴化本化心賤夫弶網劍器疾咎驚嘬嘬金籝鋸齒草連史紙狸德路标駡駡咧咧叛敵平風靜浪戚宦栖流所情妒氣誼綦組缺廢鰓草三人成虎灑線睒忽镗镗桃葉妓為下圍追堵截兀剌勿已見世銷日消溶