
“利缰名鎖”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:
成語将“名”和“利”比作缰繩和鎖鍊,比喻名利對人身心的束縛,使人難以擺脫追逐欲望的枷鎖。例如,元代王喆在《轉調丑奴兒》中寫道:“利缰名鎖休貪戀,韶華迅速如流箭”,表達了對名利虛妄的警示。
適用于描述因追求名利而失去自由的情境。例如:
該成語體現了中國傳統文化中對超脫世俗、追求精神自由的倡導,與道家“無為”、佛家“放下執念”的思想相通。
如需進一步了解例句或曆史典故,可參考《漢典》《國學大師》等權威詞典來源。
《利缰名鎖》是一個成語,意思是指為了保險起見或者防止失去重要的人或物,而采取的保護措施或者限制措施。
《利缰名鎖》可以分為四個部分,每個字分别有自己的部首和筆畫。
利 (部首:刀;筆畫:7)
缰 (部首:纟;筆畫:11)
名 (部首:口;筆畫:6)
鎖 (部首:金;筆畫:11)
《利缰名鎖》這個成語的來源可以追溯到古代《左傳》中的一段文字:“德者必有所锲而緻之,必有所鉗以固之。如則不,則務廣而永倍。”意思是說有德行的人在做事情之前都會做好充分的準備和保護措施,以防止意外發生。
《利缰名鎖》的繁體字寫法是 “利繮名鎖”。繁體字中的“缰”使用了繁體的“繮”字,而“鎖”的“鎖”字的“長”換成了“鎖”。
在古代,漢字的寫法有一些差别,所以《利缰名鎖》成語中的一些字和現代漢字的寫法略有不同:
利 的古代寫法為 刂 疑旁
缰 的古代寫法為 纟 江 丬
名 的古代寫法為 口 入
鎖 的古代寫法為 金 佗
他對這輛名貴的跑車,竟采取了利缰名鎖的措施,以保證它不會被盜。
利用、缰繩、名家、鎖鍊
堵車堵車,保護措施,保密措施
開放,釋放,不加限制
【别人正在浏覽】