
見“ 犂鶘 ”。
"犂湖"是中國古代文言文中對水鳥的稱呼,具體釋義如下:
一、基本含義 指代一種水鳥,即現代所稱的鹈鹕。該詞存在多種異體寫法:
二、詞源考據 該詞最早見于古代文獻,屬于通假字現象。其中"犂"與"犁"為異體字關系,"湖"與"鹕""塗""途"等字存在音近通假現象,反映了古代漢語用字特點。
三、相關延伸
注意:由于該詞釋義來源于網絡資源且标注為"極低權威性",建議需要學術引用時,應進一步核查《漢語大詞典》《說文解字注》等權威辭書确認。
《犂湖》這個詞是指位于中國湖北省恩施土家族苗族自治州的一座湖泊。它是一片水域,擁有廣闊的湖面和周圍的湖灘。犂湖還包括湖泊周邊的一些村莊和農田。
《犂湖》這個詞的部首是犭和氵。其中,犭為犬的變形,代表與狗相關的意義;氵為水的部首,代表與水相關的意義。根據部首的不同,可以推測《犂湖》一詞和水域、水源或與動物有關。
根據《現代漢語字典》的解釋,犂湖的筆畫數為14畫。
犂湖一詞的來源不太明确,可能和該地區的土家族、苗族文化有關。犂湖是恩施土家族苗族自治州的一個重要地标,也是當地的旅遊景點。
犂湖的繁體字為「犁湖」。
犂湖的古時候的漢字寫法可能有所不同,但由于沒有詳細的曆史記載,無法确切得知古時候的寫法。
1. 我曾經在犂湖邊度過了一個美好的假期。
2. 犂湖的周邊是一片美麗的風景區。
3. 我們決定去犂湖遊玩,體驗當地的土家、苗族文化。
1. 犂湖景區
2. 犂湖農田
3. 犂湖村莊
近義詞:湖泊、水域、江湖
反義詞:山、陸地、草原
【别人正在浏覽】