
告别的歌。 南朝 梁 劉孝綽 《陪徐仆射晚宴》詩:“ 洛 城雖半掩,愛客待驪歌。” 唐 李縠 《浙東罷府西歸酬别張廣文皮先輩陸秀才》詩:“相逢隻恨相知晚,一曲驪歌又幾年。” 明 姚茂良 《精忠記·辭母》:“望帝鄉白雲縹緲,聽驪歌珠淚痕抛,願邊疆無事擾。” 周6*恩6*來 《送蓬仙兄返裡有感》詩之二:“東風催異客, 南浦 唱驪歌,轉眼人千裡,消魂夢一柯。”參見“ 驪駒 ”。
關注詞典網微信公衆號:詞典網,回複:骊歌漢語 快速查詢。
骊歌是漢語中一個富有詩意的詞彙,特指離别時吟唱或吟誦的歌曲。其含義可從以下角度詳細闡釋:
基本釋義與字面來源
“骊”本指純黑色的馬,也指并駕的兩匹馬(骈骊)。但“骊歌”一詞并非直接源于此意,而是與古代著名的離别歌曲《骊駒》相關。它專指在告别、送行場合所唱的歌曲,表達依依惜别之情。其核心含義就是“告别之歌”、“離歌”。
文學典故與曆史溯源
其典故直接來源于中國古代詩歌總集《詩經》的逸篇《骊駒》。據《漢書·儒林傳·王式》記載:“謂歌吹諸生曰:‘歌《骊駒》。’(王)式曰:‘聞之于師:客歌《骊駒》,主人歌《客毋庸歸》。’”(來源:國家圖書館《中華古籍資源庫》對《漢書》的著錄信息)。這表明在漢代,賓客在辭别時唱《骊駒》之歌已成為一種禮儀習俗。因此,“骊歌”成為離别之歌的代名詞,承載着深厚的文化傳統。
文化内涵與象征意義
在漫長的文學發展中,“骊歌”超越了其具體的歌曲名稱,升華為離别情感的經典象征。它蘊含着對友人、親人或故土的不舍、眷戀、祝福以及對前程未蔔的淡淡憂傷。文人墨客常在詩詞中用“唱骊歌”、“賦骊歌”、“骊歌初動”等來表達離愁别緒,使其成為中華文化中表達離别之情的典雅詞彙。例如,唐代詩人李白《灞陵行送别》中“正當今夕斷腸處,骊歌愁絕不忍聽”(來源:中華書局《全唐詩》數據庫),就生動體現了骊歌承載的深重離愁。
總結來說,骊歌是指古代送别時所唱的《骊駒》之歌,後泛指一切表達離别之情的歌曲或詩篇,是漢語中蘊含深厚文化情感和離别意象的典雅詞彙。
關于“骊歌”的詳細解釋如下:
“骊”讀作lí,本義指純黑色的馬。古代貴族出行常用黑馬拉車,送别時吟唱的詩歌被稱為“骊歌”,後逐漸演變為離别之歌的代稱。
現代“骊歌”多指畢業或離别時演唱的歌曲,如李叔同填詞的《送别》(“長亭外,古道邊”)。該詞因“骊”與“離”諧音,且情感契合,成為畢業典禮的經典曲目。
“骊歌”從古代馬匹送行的具象場景,發展為抽象的情感符號,承載着人類對離别的共通感悟,至今仍在文學與儀式中煥發生機。
哀矜拜會白苎歌保秘霸王别姬不念舊情超逸絶塵齒臷尺蠖求伸璀璨奪目耋民東漢東野敗駕泛拂繁重覆鹿绀幡高薪咕咚含污忍垢懷玉慧海诙諧惛墊渾浩渾然一體肩井驕悍嬌小玲珑嘉響景輝驚走糾耳決徹棵子孔穴叩首老伴淩厲敏對民史磨勵甯亂偏執性人格侵苦勸課鬈首苒弱惹起桑眼詩禮死賊條華投策脫膊脫泥望諸相視失色嚣虛