
擊殺。《楚辭·天問》:“列擊 紂 躬, 叔旦 不嘉。”列,一本作“ 到 ”。 朱熹 集注:“列一作到,非是。” 遊國恩 纂義:“列,殺也……列擊 紂 躬,謂 武王 斬 紂 之首,以懸太白之旂也。”參閱《史記·周本紀》。
“列擊”是一個古漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點解析:
基本釋義
“列擊”意為擊殺,特指古代文獻中記載的周武王對商纣王的處決行為。該詞出自《楚辭·天問》:“列擊纣躬,叔旦不嘉。”
語境與争議
曆史背景
此詞關聯《史記·周本紀》記載的武王伐纣事件,描述武王在牧野之戰後斬纣王首級并懸挂示衆的行為,體現古代戰争中的儀式性懲罰。
構詞分析
該詞屬特定曆史語境下的文學表達,現代漢語已不常用,主要用于解讀《楚辭》及相關史籍時參考。若需深入考證,可查閱《史記·周本紀》及遊國恩、朱熹的注釋文獻。
《列擊》是一個成語,形容整齊而有力地列隊向前行進或受到打擊。其中,列意為整齊地排成一列,擊則指擊打或打擊。
根據漢字的部首和筆畫,列字的部首是刀刂,共包含了6個筆畫;擊字的部首是扌,共包含了5個筆畫。
這個詞的來源并不确切,但可以追溯到古時的軍事用語。列戰雲集(即整齊地列隊),意味着相互之間的正面沖突,充滿了緊張氣氛。隨着時間的推移,這個詞也引申出其他含義。
在繁體字中,《列》和《擊》的寫法與簡體字相似,沒有太大的變化。
在古代,漢字的寫法可能與現代有所不同。以《列擊》中的兩個字為例:
列字在古時的寫法是:列(刂+田),并沒有現代寫法中的橫折。
擊字在古時的寫法是:擊(扌+癸),而不是現代的壓縮形式。
以下是一個使用《列擊》的例句:
士兵們整裝待發,列擊前行。
以下是與《列擊》相關的一些組詞:
與《列擊》有相似意義的近義詞有:
反義詞則表示相反的意思,例如:
【别人正在浏覽】