
〈方〉對别人提到的事情或剛說完的話表示意見(多用于否定)别理他的茬兒ㄧ人家跟你說話,你怎麼不理茬兒?
“理茬兒”是一個方言詞彙,主要用于口語交流中,以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本含義
指對别人提到的事情或剛說完的話進行回應、發表意見,常見于否定語境(如“别理他的茬兒”“人家跟你說話,你怎麼不理茬兒?”)。這個詞帶有較強的口語色彩,多用于北方方言。
結構拆分
如需更全面的方言用法案例,可參考提供的造句示例。
理茬兒,是北京方言中常用的一個詞彙,意指整理、安排事務或事物的次序和順序。
拆分部首:理(lǐ,意為整理)+ 茬(chá,意為事務或事物的次序和順序)。
《理茬兒》一詞源自北京方言,常用于北京地區。在繁體字中,理茬兒的寫法為「理茬兒」。
在古代漢字寫法中,「茬」的形狀為「豆」,表示種植。而「理」的形狀為「王」,傳統上代表治理或整理事物。因此,将兩個字合在一起,形成了「理茬兒」這個詞語。
1. 我們需要重新理茬兒一下這些文件,确保順序清晰。
2. 他花了一整天的時間來理茬兒自己的房間。
組詞:理事、理順、理解、茬事、茬兒。
近義詞:整理、歸類、安排、排列。
反義詞:亂、雜、髒、混亂。
【别人正在浏覽】