
白色缯帛。《禮記·内則》“櫛、縰、笄、緫” 唐 孔穎達 疏:“緫者,裂練繒為之,束髮之本,垂餘於髻後,故以為飾也。”
練缯的漢語詞典釋義
一、基礎釋義
“練缯”為古漢語複合詞,由“練”(煮絲使柔軟潔白)與“缯”(絲織品總稱)組合而成,泛指經過煮練加工的絲織品,特指質地細薄的白絹。其核心含義強調絲織物的精制工藝與成品特性,常見于古代文獻記載。
二、工藝與材質解析
指生絲通過沸水煮練脫膠,去除雜質,使其變得柔軟、潔白且有光澤的過程。此工藝是古代絲織技術的關鍵步驟,直接影響絲織品的品質。
廣義指絲織品,狹義指輕薄的平紋絹類織物。“練缯”即指經此工藝處理的精細絲絹,質地輕盈光滑,常用于貴族服飾或書畫載體。
三、文獻例證與引申義
四、現代釋義關聯
現代漢語中,“練”的煮練工藝引申為“反複操作使純熟”(如練習),“缯”作為古語詞已少用,但“練缯”一詞仍保留于古籍研究與專業文獻中,體現中國古代絲綢工藝的精湛水平。
權威參考來源
“練缯”一詞有兩種可能的解釋,需根據具體語境區分:
字面含義(紡織工藝相關)
根據《說文解字》等古籍記載,“練”本義指将生絲或麻布煮制加工,使其柔白(),而“缯”是古代對絲織品的統稱。因此“練缯”可直譯為“經過煮練的白色絲帛”()。例如《墨子》中提到“練帛”用于制作衣物,體現其工藝屬性。
成語含義(引申為技能提升)
現代詞典中,“練缯”被解釋為四字成語,比喻通過刻苦訓練提高才能,強調“練習技藝”的過程()。這一用法可能源于紡織工藝中“反複加工”的意象,引申到學習或工作中持續精進的寓意。
注意:兩種解釋來源不同,建議結合具體文本判斷。若為古籍或工藝相關語境,優先采用第一種釋義;若為現代勵志類語境,則可能為第二種比喻用法。
白事保媪薄暮冥冥保信貝斯開灣冰浄不長俊慘慘幽幽車馳澄心單徕杜甫番石飛漱豐侯縫開豐彤乖譌劊子手還壽經滑菜胡虜活命虎珀僭端兼弱攻昧結想戢鱗潛翼雞日蘭驒連長連洏兩權分立犂壁六纛六根清靜镂本謾論馬趙門公迷媚謀求逆詐排印平章喬樹求間軀口熱量杉月勝冠侍間松裔危岩五雲裘相饒湘山祠險确枭獍