
(1) [(ancient) husband]∶古時夫妻互稱為良人,後多用于妻子稱丈夫
(2) [ordinary people]∶古代指非奴婢的平民百姓(區别于奴、婢)
(3) [woman]∶清白人家的婦女
清平世界,是何道理,把良人調戲。——《水浒傳》
(1).賢者;善良的人。《詩·大雅·桑柔》:“維此良人,作為式穀。”《莊子·田子方》:“昔者寡人夢見良人。” 晉 潘嶽 《西征賦》:“簡良人以自輔,謂 斯 忠而 鞅 賢。”《水浒傳》第四五回:“原來這婆娘倒不是個良人。”
(2).古時女子對丈夫的稱呼。《孟子·離婁下》:“ 齊 人有一妻一妾而處室者,其良人出,必饜酒肉而後反。” 趙岐 注:“良人,夫也。” 唐 白居易 《對酒示行簡》詩:“昨日嫁娶畢,良人皆可依。” 清 尤侗 《鐵夫人》詩:“ 武皇 南巡臣拜杖,良人繫獄妾心喪。”
(3).指美人。《詩·唐風·綢缪》:“今夕何夕,見此良人。” 陳奂 傳疏:“良人猶美人。”
(4).平民;百姓。《後漢書·酷吏傳·董宣》:“陛下聖德中興,而縱奴殺良人,将何以理天下乎?”《三國志·魏志·齊王芳傳》:“官奴婢六十已上,免為良人。” 唐 白居易 《道州民》詩:“父兄子弟始相保,從此得作良人身。”《續資治通鑒·宋高宗紹興三年》:“ 金主 詔曰:‘諸良人知情嫁奴者,聽如故為妻;其不知而嫁者,去住悉從所欲。’”
(5).舊指身家清白的人。《水浒傳》第七回:“ 林沖 娘子紅了臉道:‘清平世界,是何道理,把良人調戲?’”《 * 詞話》第二回:“﹝ ********* ﹞專一飄風戲月,調占良人婦女。”《儒林外史》第四一回:“ 宋為富 強佔良人為妾。”
(6).即鄉大夫。古代的鄉官。《國語·齊語》:“十連為鄉,鄉有良人。” 韋昭 注:“良人,鄉大夫也。”
(7). 西漢 妃嫔的稱號。 東漢 廢。 魏 、 晉 、 南朝 曾又設置。《漢書·外戚傳序》:“ 漢 興,因 秦 之稱號,帝母稱皇太後,祖母稱太皇太後,適稱皇後,妾皆稱夫人。又有美人、良人、八子、七子、長使、少使之號焉……良人視八百石,比左庶長。”
良人是漢語中具有多重文化意蘊的古語詞,核心含義指“品行端正之人”,後特指夫妻關系中的配偶,尤以妻子稱丈夫為常見。以下從權威辭書角度分述其義項與文化内涵:
良人由“良”(本義為廊道,引申為“良好”)與“人”複合而成,最初泛指善良、賢德的個體。《漢語大詞典》釋其本義為“賢者;善人”,如《詩經·秦風·黃鳥》:“彼蒼者天,殲我良人。”此處“良人”即指德行高尚之人。
配偶的尊稱(側重指丈夫)
古代夫妻互稱“良人”,後逐漸演變為妻子對丈夫的專稱。《孟子·離婁下》載:“良人者,所仰望而終身也。”此義項在《古代漢語詞典》中被列為常用義,強調夫妻關系中男方的責任與地位。
例:唐代張籍《節婦吟》:“妾家高樓連苑起,良人執戟明光裡。”
妻稱夫的通語
《辭源》指出,自漢代起,“良人”成為妻子稱呼丈夫的普遍用語,如《樂府詩集·相和歌辭》:“夫婿從門來,良人執戟趨。”此用法延續至明清白話小說。
古代婦女對夫婿的敬稱
在禮制語境中,“良人”蘊含對丈夫品行的肯定。《儀禮·士昏禮》鄭玄注:“婦人稱夫曰良人”,體現儒家倫理對夫妻角色的規範。
參考來源
“良人”是一個多義漢語詞彙,其含義隨曆史演變和語境變化而不同。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
夫妻互稱(側重妻子稱丈夫)
平民百姓
特定曆史稱謂
其他文學化表達
秋風吹不盡,總是玉關情。何日平胡虜,良人罷遠征?
(李白《子夜吳歌》)清平世界,是何道理,把良人調戲?
(《水浒傳》)“良人”詞義涵蓋社會關系、身份等級、曆史官職等多重維度,需結合具體語境理解。現代使用中,多保留“丈夫”的古義或用于文學化表達。
般運壁死禅源澄洗馳軍重文黜邪崇正黮昏丹椒德育底貨發起人匪患風肉革面果穗過羨悍然不顧恒裁橫蠻無理剪影交稅記不真疥駱駝潔濁揚清進畫今茲局跽拘忌孔方空名宣頭賃借六學忙手忙腳膜外沐澤鬧閑捧戴漂寓平闆儀遷貿仁明戎捷撒眸桑皮深自砥砺誓章疏懈私聽肅菁宿肉淘古井逃飏天紳危菑文江文靜閑争氣蟹火寫染