陳辭濫調的意思、陳辭濫調的詳細解釋
陳辭濫調的解釋
見“ 陳詞濫調 ”。
詞語分解
- 陳辭的解釋 .發布命令。《國語·周語上》:“布令陳辭而又不至,則增修於德而無勤民於遠,是以近無不聽,遠無不服。”.發表言論,訴說。《國語·晉語八》:“臣嘗陳辭矣,心以守志,辭以行之,所以事君也。” 南朝 梁
- 濫調的解釋 不合實際使人厭煩的言論 好句用多了就會成濫調詳細解釋一再重複、令人厭煩而不切實際的言詞或論調。 瞿秋白 《文藝雜著·涴漫的獄中日記》:“姓 吳 的 老五 總說我學着寫日記,還是套《水浒傳》、《三國演
專業解析
“陳辭濫調”是一個漢語成語,其核心含義指陳舊空泛、缺乏新意的言論或觀點,通常帶有貶義色彩。根據《現代漢語詞典》(第7版)及《漢語大詞典》的釋義,該詞可從以下角度解析:
一、詞義分解
-
字面構成
- “陳”:表示陳舊、過時,如《說文解字》釋為“宛丘,舜後妫滿之所封”,後引申為“舊的、時間久的”。
- “辭”:指言辭、文辭,如《周易·系辭》中“修辭立其誠”,強調語言表達。
- “濫”:本義為流水漫溢,後引申為浮泛、不切實際,如《論語》注疏中“濫,泛也”。
- “調”:指論調、說法,如《玉篇》釋為“和也”,後指觀點或主張。
-
整體含義
四字組合後,形容重複使用且缺乏實質内容的空泛言辭,常用于批評缺乏創新性或脫離實際的語言表達。
二、權威釋義與用例
-
詞典定義
- 《現代漢語詞典》将其釋為“陳舊而不切實際的話”(來源:商務印書館《現代漢語詞典》第7版)。
- 《漢語大詞典》進一步指出其“多用于文章或講話中,含貶義”(來源:上海辭書出版社《漢語大詞典》)。
-
經典例句
如作家錢鐘書在《圍城》中諷刺道:“演講者把陳辭濫調翻來覆去,聽得人昏昏欲睡”,生動體現了該詞的應用場景(來源:人民文學出版社《圍城》)。
三、使用語境與辨析
-
適用場景
- 日常對話:批評他人重複空洞的觀點,如“這份報告全是陳辭濫調,毫無新意”。
- 文學批評:評價作品中缺乏創造性的表達,如魯迅曾抨擊某些八股文“陳腐濫調,束縛思想”(來源:《魯迅全集》)。
- 學術寫作:強調研究需避免重複已有結論,如語言學家呂叔湘指出“學術創新須破除陳辭濫調”(來源:《中國語文》期刊)。
-
近義與反義
- 近義詞:老生常談、千篇一律(來源:《同義詞詞典》)。
- 反義詞:真知灼見、獨到見解(來源:《現代漢語反義詞詞典》)。
該詞作為漢語詞彙的典型代表,其解析需結合權威文獻與語境,方能準确體現其文化内涵及使用規範。
網絡擴展解釋
“陳辭濫調”是一個漢語成語,通常用于形容内容陳舊、空泛且缺乏新意的言論或觀點。以下是詳細解釋:
1.基本釋義
- 字面拆分:“陳”指陳舊、過時;“辭/詞”指言辭;“濫”意為浮泛、不切實際;“調”即論調。整體指陳舊且空洞的言論,強調重複使用而失去價值的表達方式。
- 近義詞:老生常談、舊調重彈。
- 反義詞:言簡意赅、真知灼見。
2.用法與語境
- 貶義色彩:多用于批評缺乏創新性或流于形式的表達,如公文、演講、文章中重複的套話。
- 常見場景:官方文書、頌揚性文字(如古代賀表)、程式化發言等。
3.詞源與演變
- 出處:現代作家吳晗在《朱元璋傳》中最早使用該詞,描述明代賀表的套路化文風。
- 詞源延伸:英文“cliché”源自法語,原指印刷用的鉛版,後引申為被反複使用而失去新意的表達。
4.示例與辨析
- 例句:
- “他的發言盡是陳辭濫調,聽衆早已昏昏欲睡。”
- “寫作應避免陳詞濫調,追求獨特視角。”
- 辨析:與“老生常談”不同,“陳辭濫調”更強調内容的空洞和形式化,而非單純重複。
5.相關說明
- 寫法差異:“陳辭濫調”與“陳詞濫調”為同義詞,僅“辭”“詞”字形不同,實際使用中可互換。
- 語言價值:該詞提醒人們警惕語言表達的惰性,鼓勵創新和個性化表達。
如需進一步了解成語的演變或具體用例,可參考吳晗《朱元璋傳》或語言學相關研究。
别人正在浏覽...
報表布筆不題彩乘倉廒草制禅和撮鹽入火打把式單眠旦夕之間德威地鏡抵牾腹内副順哥倫比亞大學估計灏灏笳鼓之徒賈客檢點勦滅進鮮九經百家卡奔塔利亞灣斂衣璘霦令美麗正修書院霾晦麥垅末垂母金拇陣蹑雲鲵鰌怒目平樂館切歎曲章稔謀日落茸茸肉包子打狗勺狀軟骨殺業十返死骨更肉夙興夜寐韬筆武官吳王脍餘武員五藴汙澤象軒縣空校短量長銷釋